[情報] 三津田信三 7月新作 忌名の如き贄るもの
今天剛好在三津田的推特上發現相關訊息,想說轉過來一下,給版上的三津田愛好者參考
簡單來說就是三津田信三,在七月有一本新作:「忌名の如き贄るもの」在日本出版,然
後他前幾天貼了這個動態:”七月刊行予定の刀城言耶シリーズの新作長篇『忌名の如き
贄るもの』講談社に対して、台湾の瑞昇文化より早くも翻訳のオファーがありました。
まだ刊行していない作品のオファーを受けるのは初めてです。「お話が面白くなかった
らどうするの?」と作者にあるまじき心配をしてしまう。”
附上連結:
https://twitter.com/shinsangenya/status/1368708084193845248?s=21
我請會日文的朋友看了之後,上面那段話的大意是:”七月預定出版的新作長篇,台灣的
瑞昇文化翻譯版權已經來洽談了,還沒出版就收到版權洽談還真的是第一次,「如果故事
不有趣的話怎麼辦?」身為作者的我真的很擔心啊”
下面還有回一個讀者”而且同時還提了要350本簽名書的要求”
瑞昇感覺很認真經營三津田信三耶~居然還沒出版就在洽談了,可惜好像沒有談到無頭和
山魔的重新授權,也還是蠻想收藏無頭和山魔的繁體書。
上次有看到三津田在幫魔偶繁體版簽名,魔偶好像也快要出了,期待新的刀城言耶系列,
希望這幾本不是雷~
----
Sent from BePTT on my iPhone 8 Plus
--
「我之於人生確實是強悍的,我一點都不軟弱。且是愈來愈強悍的。在這世界上,我所
懼怕的人,我所懼怕的事,我所懼怕的情境,人生現象是愈來愈少了。
人生可以得到的,我全部都可以得到,現在我明白只要我想要的一切我都可以得到。
人生何其美。但得不到的也永久得不到,那樣的荒涼是更須要強悍的。」
----邱妙津<<邱妙津日記>>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.88.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Detective/M.1615549767.A.612.html
→
03/12 20:02,
3年前
, 1F
03/12 20:02, 1F
推
03/12 20:34,
3年前
, 2F
03/12 20:34, 2F
→
03/12 20:34,
3年前
, 3F
03/12 20:34, 3F
→
03/12 20:34,
3年前
, 4F
03/12 20:34, 4F
推
03/12 20:54,
3年前
, 5F
03/12 20:54, 5F
→
03/13 04:34,
3年前
, 6F
03/13 04:34, 6F
→
03/13 06:22,
3年前
, 7F
03/13 06:22, 7F
推
03/13 13:21,
3年前
, 8F
03/13 13:21, 8F
推
03/15 22:05,
3年前
, 9F
03/15 22:05, 9F