[心得] 伊坂幸太郎《Bye Bye, Black Bird》

看板Detective作者 (每晚11點網路自動斷線囧)時間13年前 (2011/04/16 15:19), 編輯推噓6(600)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
零九年三月的時候,在日本舉辦了這麼一個活動:請伊坂老師寫了五個短篇故事,分別以 郵寄的方式送到幸運讀者的家中,而每一篇的名額只有五十位,五篇故事共250位。真的好 令人羨慕!這本《Bye Bye, Black Bird》就是將那五篇故事集結起來,再加上全新撰寫的 最終話,是從太宰治的未完遺作《Good Bye》延伸創作出來的。 查了一下,當初是在去年八月讀完這本書的。時間過了這麼久,對劇情的記憶也都模糊掉 了,在寫心得文之前先複習了一下,而太宰治《Good Bye》也得一併複習才行。 這本連作短篇的推理成份很低,甚至完全沒有,有點擔心獨步文化會不會出。它曾獲得 「達文西 Book of the Year 2010」戀愛小說排行榜的第四名,或許它在大眾眼中比較 像戀愛小說吧。我個人並不把再見黑鳥當成戀愛小說看待,在我心裡我也幾乎完全不會 把「戀愛小說」和「伊坂幸太郎」連在一起,不過再見黑鳥依然是一部不錯的作品。 本書共有六篇,敘述男主角星野一彥欠了大筆債務,受到繭美的監視,並且必須在兩週後 搭上「那輛巴士(あのバス)」。但星野向繭美提出要求,讓他在搭上巴士前先和五個女 朋友一一分手。 繭美的個人特質非常鮮明,身高和體重都是 180,是個難以理解的巨大外太空生物,標準 配備是字典和耳挖。腳踏五條船的星野一彥,與其說是花心,不如說是博愛。如果要對應 到太宰治的《Good Bye》,星野是田島周二,繭美是永井キヌ子(新雨版本的譯名好像是 永井絹子)。只是,讀過《Good Bye》再讀再見黑鳥,會發現兩者的故事和人物都非常不 同。雙方主題都和「分手」有關,但前者讀來非常歡樂,而後者則較為悲傷。田島周二有 心機、會算計,永井絹子是絕世美女,星野和繭美則相反。我很喜歡《Good Bye》裡的永 井絹子,因為她的個人特質反差實在太大,有趣到了極點,對於繭美則是喜惡參半。對我 而言,星野的個性比田島來得討喜一些。 關於星野和他的五個女朋友,各有一個短篇描述彼此相識的經過,以及提出分手時的反應 。有些很日常生活化,有些有點超現實。個人最喜歡Ⅱ和Ⅳ篇,女性角色分別是帶著小一 男孩的媽媽霜月りさ子,以及喜歡數字的神田那美子。回顧伊坂過去的作品,發現只要是 有小朋友角色出現的地方,自己幾乎全都很喜歡,大概是因為會有種既可愛又溫馨的感覺 吧。此外,第二篇從頭到尾都非常有趣,這裡就先不爆雷。至於第四篇,則是那個結局實 在太令人印象深刻,就算我忘了其他劇情,這個結局卻一直深深留在腦海中。如果要說哪 一篇或哪一位女友最特別,大概就是第三篇的如月ユミ吧。 話說回來,故事中的「あのバス」是個令人心情沈重的謎樣存在,也因為它,星野才不得 不和女朋友們分手,甚至連未來都快要看不見。無論「あのバス」的真實樣貌為何,我想 它象徵著人與人之間各種不可避免的分離,也是一種對人類情感最大也最殘酷的考驗。 ※同場加映:『バイバイ、ブラックバード』をより楽しむために 這本應該算是再見黑鳥延伸出來的特集(?)吧,收錄了伊坂老師的訪談、評論家的書評 ,以及太宰治《Good Bye》原文。不曉得訪談和書評的部份到時候有沒有機會一起中譯? 挑訪談的某些內容來提一下好了。關於再見黑鳥這部作品,伊坂老師在人物的名字上做了 一些設計,由於男主角名為星野一彥,於是故事中的女性名字裡都有「月」:霜「月」り さ子、如「月」ユミ,而神田那美子和有須睦子猜測是藏在「那」和「有」裡面吧。只是 ,「月」字的設計是在寫第二篇時才想到的,因此唯獨第一篇的女性「廣瀬あかり」沒有 月。不過訪問者門賀美央子小姐說:「若把あかり的漢字寫成『明』就有月了」,讓伊坂 老師恍然大悟XD。 關於神田那美子篇的結局,似乎是實際發生過的事情。伊坂老師的女性友人曾有過類似該 篇結局的經歷,沒想到可以用在一彥身上,好像奇蹟一樣。這一篇是伊坂老師本人最喜歡 的結局,因為有種得到救贖的感覺。我也這麼覺得!(舉手)至於女演員有須睦子篇中的 「想成為麵包」,其實是伊坂老師兒子的朋友所說過的話XD。 另外,伊坂老師還提到,其實他不是很喜歡以短篇連作的形式寫作,因此從《死神的精確 度》或《終末的愚者》之後就沒有再寫短篇連作了,原因有很多。創作《死神的精確度》 時工作量還不多,他有餘裕可以充分花時間思考,寫出自己也很滿意的作品,但近來已經 沒有太多餘裕,有時會受雜誌連載的時間限制,沒有自信可以讓每個短篇都是高品質。對 讀者而言,集結共同主題的短篇集,期待度和興奮度可能也不是那麼高。由於再見黑鳥不 是連載作品,而是以郵遞小說的方式進行,因此伊坂老師也覺得滿有趣的。 不過個人倒是不介意短篇連作的形式,大概是因為短篇連作中都會有可以互相連結的部份 ,對我而言是可以當作長篇來閱讀的。說得更直接一點,形式不是問題,內容有不有趣才 是重點! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.172.66

04/16 16:28, , 1F
獨步也出了些非推理的,再說挺重視伊坂的,希望是獨步出..
04/16 16:28, 1F
希望是獨步+1 一方面是心理上滿信任獨步的,一方面書買來擺在書櫃上也會比較整齊XD

04/17 17:04, , 2F
好想看
04/17 17:04, 2F
以日版出版時間來看,再見黑鳥應該是伊坂老師第19本著作, 1~15本台灣目前都已經出版了,如果可以早點譯完出版的話當然是最理想的, 原本4月預定要出第18本《OH!FATHER》,但碰到東北震災,也只能延期了。 希望日本早日恢復過來。 ※ 編輯: Lynyu 來自: 125.226.27.6 (04/17 21:29)

04/17 22:12, , 3F
推整齊XD
04/17 22:12, 3F

04/18 05:38, , 4F
推整齊+1
04/18 05:38, 4F

04/20 22:41, , 5F
Black bird 又跟披頭四那首歌 blackbird有關係嗎?
04/20 22:41, 5F
按書中情節,書名應該是來自一首名為《Bye Bye, Black Bird》的歌曲, 但並未提到是誰的作品,書中已將歌詞已譯為日文,因此我無法確定是不是披頭四。 「悩みや悲しみをぜんぶつめこんで行くよ。僕を待ってくれているところへ。 ここの誰も僕を愛してくれないし、わかってもくれない」(p.226) 咕狗了一下, http://en.wikipedia.org/wiki/Bye_Bye_Blackbird (英文) http://booklog.jp/users/nakaizawa/archives/4575236950 (日文) 看來作曲者是 Ray Henderson,作詞者是 Mort Dixon。 ※ 編輯: Lynyu 來自: 125.228.172.184 (04/20 22:58)

04/21 17:07, , 6F
這算是爵士名曲之一 村上龍有寫過一篇以此為題的小說
04/21 17:07, 6F
原來如此!感謝解惑! ※ 編輯: Lynyu 來自: 125.226.132.202 (04/21 18:32)
文章代碼(AID): #1DgKCEm3 (Detective)