[閒聊] 很囧的《謎詭.偵探.推理:日本推理作 …

看板Detective作者 (拔掉了還疼一種空洞的疼)時間15年前 (2009/03/10 02:23), 編輯推噓7(702)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
囧的當然不是傅博老師 去年有次在二二八公園跟傅博老師亂哈啦 因為之前買了老師編的十大名著全集 裡面的導讀都會寫些跟作者本人的互動 看了覺得很有趣,也意猶未盡 就一直慫恿老師出本談跟日本推理作家來往之類的書 老師也說也有在考慮寫些文章 不過那時就透露會先出導讀文選 本來昨天看到書還挺高興的,結果!! 明明書名是《謎詭.偵探.推理:日本推理作家與作品》 可是竟然在書脊處的書名,副標推理兩個字不見了 只剩「日本作家與作品」 換句話說,如果書是直立放在書櫃,書名就是錯的 還有,在老師的簡介裡 提到跟三島「謠」子合編三島由紀夫書誌,也...,→「瑤」才對啦 書還沒正式開始翻就快吐血了 真的不懂現在的編輯是怎麼回事 其實並不苛求書裡都不能有錯字 可是為啥老選在重要的、顯眼的地方出錯咧 好歹這種地方總多注意一下吧 之前則是松本清張的《半生記》 竟把橫溝正史的生卒年移到清張這來 我很不好意思的打電話去反映了一下 希望再刷的時後可以更正過來 畢竟在清張的自傳把生卒年張冠李戴 怎麼看都覺得好囧啊 結果呢? 過了一陣子,我發現出版社多印了書衣加在書上(書剛出時沒有) 生卒年還是錯的啊 我....真的無力啦 -- 請不要用你的問題追問我 我只是電動玩具店裡 一名孤獨的賽車手 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.175.232 ※ 編輯: shiau79 來自: 59.126.175.232 (03/10 02:45)

03/10 05:51, , 1F
的確...更何況這本書的定價高得嚇人!
03/10 05:51, 1F

03/10 17:17, , 2F
對啊 好貴啊...
03/10 17:17, 2F

03/10 20:59, , 3F
不~~我昨天才從城邦訂 囧rz
03/10 20:59, 3F

03/10 22:23, , 4F
我在猜~會不會是姓王....
03/10 22:23, 4F

03/10 23:25, , 5F
以下標來講 主標有的辭 副標是不能重複的@@
03/10 23:25, 5F

03/10 23:27, , 6F
這本對沒讀過日系推理小說的人來說(我)是很不錯的入門書
03/10 23:27, 6F

03/10 23:44, , 7F
根據上面的說法...書皮是錯的...更冏
03/10 23:44, 7F

03/15 22:44, , 8F
今天看到更窘的,「腦髓地獄」的作者是夢野久作,
03/15 22:44, 8F

03/15 22:44, , 9F
不是夢「也」久作啦!
03/15 22:44, 9F
文章代碼(AID): #19jLwtdB (Detective)