[勘]《十字火燄》、《誰?》

看板Detective作者 (渣渣)時間15年前 (2008/11/13 06:32), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
第幾彈不提了。 舊的東西不想po上來的了,所以有很多彈上不來。 只po現在看的。 (僅供參考) 《十字火燄》 上 (勘到110頁。) 1.p23,line 10→十二月底(X) 十二月月底(O) 2.p28,line 2&10 & p34,line 5 & p101,last 4th line & p105,line 8 →絞鏈(X) 鉸鏈 (O) 3.p39,line 4→磨擦(X) 摩擦(O) 4.p61,line 7→制服(X) 制伏(O) 5.p73,last 2nd line→棕刷(?) 鬃刷(?) 6.p74,line 15→叉腰(X) 扠腰(O) 7.p82,line 9→淌這渾水(X) 蹚這渾水(O) 8.p82,last line→併排(X) 並排(O) 下 (勘到80頁。) 1.p15,line 11→佇足(X) 駐足(O) 2.p33,last line→安祥(X) 安詳(O) 3.p43,line 6→內鬨(?) 內訌(?) 《誰?》 (勘到134頁。) 1.p26,line 5→剎時(X) 霎時(O) 2.p30,line 11→錯縱複雜(X) 錯綜複雜(O) 3.p44,line 8 & p50,line 14 & p52,line 1 →你們(X) 妳們(O) 4.p53,last 3rd line→老來子(X) 老萊子(O) 5.p71,line 3→辦家家酒(X) 扮家家酒(O) 6.p90,line 14→正車上(X) 正在車上(O) 7.p104,line 5→磨擦(X) 摩擦(O) 8.p110,line 12→一股作氣(X) 一鼓作氣(O) 9.p110,last line→新郎倌(X) 新郎官(O) 10.p117,line 3→你(X) 妳(O) 11.p118,line 10→應該倒挺有趣的(?) 應該挺有趣的(?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.97.229

12/07 06:17, , 1F
"你"和"妳"都是受西洋語言影響才出現的"新白話字",就中文
12/07 06:17, 1F

12/07 06:17, , 2F
而言應該沒有差吧? 難道日文裡有差別?
12/07 06:17, 2F

06/02 10:08, , 3F
既然看到了就回應一下~書裡"妳"一律指女性
06/02 10:08, 3F
文章代碼(AID): #196rcEhl (Detective)