[分享] 第一本作品集
前陣子剛做完作品集
想上來分享一下,這是我的第一本作品集,
是四年來大學期間的作品,過去非本科系,所以也沒有做過作品集
覺得說要推甄研究所比較像藉口,
實際上是想藉這機會好好的做一本作品集吧 哈哈
第一次做,風格走簡單路線,
也許並不一鳴驚人,
但這本作品集也代表了我的想法和我自己的堅持。
我的想法其實是很簡單的一句話,
在最後的後記中我也有提到:
「世界若已經夠複雜了,就讓自己簡單的活著吧。」
說了那麼多廢話還是快給 - 作品集連結:
http://weibbb.blogspot.com/2011/10/blog-post.html#more
作品中文字、編排、作品都是我自己的創作,
分享給大家,也虛心接受大家批評跟指教,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.242.101
推
10/31 01:20, , 1F
10/31 01:20, 1F
推
10/31 01:37, , 2F
10/31 01:37, 2F
推
10/31 06:40, , 3F
10/31 06:40, 3F
推
10/31 09:50, , 4F
10/31 09:50, 4F
推
10/31 12:01, , 5F
10/31 12:01, 5F
推
10/31 14:35, , 6F
10/31 14:35, 6F
推
10/31 15:07, , 7F
10/31 15:07, 7F
推
10/31 15:35, , 8F
10/31 15:35, 8F
推
10/31 15:41, , 9F
10/31 15:41, 9F
推
10/31 17:18, , 10F
10/31 17:18, 10F
看了大家的推文好開心!!!!!!
謝謝你們給我肯定 超高興的XDDDDDDD
我一定會繼續加油!
※ 編輯: hiphop3535 來自: 111.254.242.101 (10/31 20:02)
推
10/31 22:00, , 11F
10/31 22:00, 11F
推
10/31 22:59, , 12F
10/31 22:59, 12F
推
10/31 23:18, , 13F
10/31 23:18, 13F
→
10/31 23:21, , 14F
10/31 23:21, 14F
→
10/31 23:25, , 15F
10/31 23:25, 15F
→
10/31 23:25, , 16F
10/31 23:25, 16F
→
10/31 23:26, , 17F
10/31 23:26, 17F
推
11/01 01:24, , 18F
11/01 01:24, 18F
推
11/01 04:56, , 19F
11/01 04:56, 19F
推
11/01 06:34, , 20F
11/01 06:34, 20F
推
11/01 10:17, , 21F
11/01 10:17, 21F
推
11/01 12:12, , 22F
11/01 12:12, 22F
推
11/01 14:45, , 23F
11/01 14:45, 23F
推
11/01 16:01, , 24F
11/01 16:01, 24F
→
11/01 17:19, , 25F
11/01 17:19, 25F
→
11/02 11:46, , 26F
11/02 11:46, 26F
推
11/03 15:28, , 27F
11/03 15:28, 27F
推
11/03 21:20, , 28F
11/03 21:20, 28F
推
11/03 21:35, , 29F
11/03 21:35, 29F
推
11/03 23:28, , 30F
11/03 23:28, 30F
推
11/04 16:03, , 31F
11/04 16:03, 31F
推
11/05 03:41, , 32F
11/05 03:41, 32F
推
11/05 07:36, , 33F
11/05 07:36, 33F
推
11/05 08:41, , 34F
11/05 08:41, 34F
推
11/05 23:23, , 35F
11/05 23:23, 35F
to uice: 哈 但我想為魔鬼氈平反 若我都挑質感好的東西就不是設計了阿 :)
to JJJudy: 謝謝你啦!!!他是我已過世的愛鼠叫做胖胖 他超級可愛 XDDDD
to whatice: 不瞞你說 線都是用裁縫機車的
to haha1990: 是的 念了四年 今年剛畢業:)
推
11/06 16:25, , 36F
11/06 16:25, 36F
推
11/06 18:37, , 37F
11/06 18:37, 37F
to fallengunman: 過獎了謝謝你!!!我沒打影片字幕你竟然看懂!!!好感動
to scw55: 是的 擺明了要呈現一種"這就是我手工做的"的意思。
(雖然說後來第一志願沒順利推上....這招無效.......orz)
※ 編輯: hiphop3535 來自: 218.173.46.101 (11/08 04:53)
推
11/14 01:29, , 38F
11/14 01:29, 38F
推
11/14 14:05, , 39F
11/14 14:05, 39F
推
11/14 21:39, , 40F
11/14 21:39, 40F
推
11/19 11:25, , 41F
11/19 11:25, 41F
推
11/24 07:10, , 42F
11/24 07:10, 42F
→
02/12 19:40, , 43F
02/12 19:40, 43F
→
01/18 01:14, , 44F
01/18 01:14, 44F
→
01/18 01:14, , 45F
01/18 01:14, 45F