[任性] 請在MSN 暱稱上加上Expelliarmus 去去ꨠ…
很遺憾的
日前以色列片面撕毀停戰協議
轟炸加薩走廊的無武裝區
詳細得來龍去脈 在這裡
http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1231174576.A.FD4.html
我暴怒得來龍去脈是這裡
http://voicephrase.blogspot.com/2009/01/blog-post_2468.html
不是針對宗教
而是針對人命
在我們聽著張小懸的仁慈與悲憫時
一點點也好
請一個傳一個
讓這個世界知道
我們不要殘忍
我們不要
我們愛張懸
因為她是人
她把自己當成一個人
也把我們中的每一個都當作一個完整的人來對待
巴勒斯坦的人未必有機會聽見張懸
以色列的人也是
但是
因為我們愛
所以我們在
雖然
去去武器走 Expelliarmus!!
只是一句虛構的咒語...
但是 也許
僅僅是也許
透過一點一滴的傳達
有人會看到
有一點點影響
只要有一條素不相識的人命
能夠在哪個誰扣下扳機前
得到救命的一千分之一秒
就夠了
我不打算戰宗教
對於我的暴怒
請體諒那真是心淌血的暴怒
仗著一點老交情
跟張懸討了個面子
獲得她首肯
(現在還蠻後悔沒跟足夠多的公眾人物混到"一通電話一句話"的交情)
禮拜五 我會請曾寶儀 在她內地的博客發文響應
一點點影響力就好
人命關天
讓子彈打到是真的會很痛的
是真的會死掉的
請把這個傳出去
去去武器走 Expelliarmus!!
雖然我們沒有魔法
希望
一點傳一點
一句傳一句
一條人命也好
我們試著救回來
阿怪
拜託了 <(_ _)>
--
閑言碎語風涼話
將睡未醒事後菸
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.17.101
推
01/08 02:10, , 1F
01/08 02:10, 1F
推
01/08 02:35, , 2F
01/08 02:35, 2F
推
01/08 04:04, , 3F
01/08 04:04, 3F
※ 編輯: aguai 來自: 118.160.17.101 (01/08 04:17)
推
01/08 05:05, , 4F
01/08 05:05, 4F
→
01/08 05:07, , 5F
01/08 05:07, 5F
推
01/08 05:11, , 6F
01/08 05:11, 6F
→
01/08 05:11, , 7F
01/08 05:11, 7F
→
01/08 05:11, , 8F
01/08 05:11, 8F
→
01/08 08:21, , 9F
01/08 08:21, 9F
→
01/08 09:29, , 10F
01/08 09:29, 10F
推
01/08 09:36, , 11F
01/08 09:36, 11F
→
01/08 09:37, , 12F
01/08 09:37, 12F
→
01/08 09:37, , 13F
01/08 09:37, 13F
→
01/08 09:38, , 14F
01/08 09:38, 14F
→
01/08 09:38, , 15F
01/08 09:38, 15F
→
01/08 09:39, , 16F
01/08 09:39, 16F
→
01/08 09:41, , 17F
01/08 09:41, 17F
→
01/08 09:44, , 18F
01/08 09:44, 18F
→
01/08 09:45, , 19F
01/08 09:45, 19F
→
01/08 09:47, , 20F
01/08 09:47, 20F
推
01/08 17:20, , 21F
01/08 17:20, 21F
→
01/08 17:21, , 22F
01/08 17:21, 22F
→
01/08 17:22, , 23F
01/08 17:22, 23F
→
01/08 17:22, , 24F
01/08 17:22, 24F
→
01/08 17:23, , 25F
01/08 17:23, 25F
→
01/08 17:24, , 26F
01/08 17:24, 26F
→
01/08 17:24, , 27F
01/08 17:24, 27F
→
01/08 17:25, , 28F
01/08 17:25, 28F
→
01/08 17:27, , 29F
01/08 17:27, 29F
→
01/08 17:27, , 30F
01/08 17:27, 30F
→
01/08 17:29, , 31F
01/08 17:29, 31F
→
01/08 17:30, , 32F
01/08 17:30, 32F
→
01/08 17:34, , 33F
01/08 17:34, 33F
→
01/08 17:34, , 34F
01/08 17:34, 34F
→
01/08 17:37, , 35F
01/08 17:37, 35F
推
01/08 17:37, , 36F
01/08 17:37, 36F
→
01/08 17:38, , 37F
01/08 17:38, 37F
→
01/08 17:38, , 38F
01/08 17:38, 38F
→
01/08 17:39, , 39F
01/08 17:39, 39F
→
01/08 17:40, , 40F
01/08 17:40, 40F
推
01/08 18:28, , 41F
01/08 18:28, 41F
→
01/08 18:28, , 42F
01/08 18:28, 42F
推
01/08 18:32, , 43F
01/08 18:32, 43F
→
01/08 19:18, , 44F
01/08 19:18, 44F
→
01/08 19:27, , 45F
01/08 19:27, 45F
→
01/08 19:31, , 46F
01/08 19:31, 46F
→
01/08 19:36, , 47F
01/08 19:36, 47F
→
01/08 19:37, , 48F
01/08 19:37, 48F
→
01/08 19:37, , 49F
01/08 19:37, 49F
→
01/08 20:07, , 50F
01/08 20:07, 50F
→
01/08 20:07, , 51F
01/08 20:07, 51F
→
01/08 20:08, , 52F
01/08 20:08, 52F
→
01/08 20:09, , 53F
01/08 20:09, 53F
推
01/08 21:55, , 54F
01/08 21:55, 54F
→
01/08 21:58, , 55F
01/08 21:58, 55F
→
01/08 21:58, , 56F
01/08 21:58, 56F
→
01/08 21:59, , 57F
01/08 21:59, 57F
→
01/08 21:59, , 58F
01/08 21:59, 58F
→
01/08 22:01, , 59F
01/08 22:01, 59F
→
01/08 22:01, , 60F
01/08 22:01, 60F
→
01/08 22:03, , 61F
01/08 22:03, 61F
→
01/08 22:04, , 62F
01/08 22:04, 62F
→
01/08 22:05, , 63F
01/08 22:05, 63F
→
01/08 22:05, , 64F
01/08 22:05, 64F
→
01/08 22:06, , 65F
01/08 22:06, 65F
→
01/10 09:08, , 66F
01/10 09:08, 66F
→
01/10 09:09, , 67F
01/10 09:09, 67F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):