[轉錄]Re: [新聞] 拾獲貧婦2萬元 不理哀求 女堅索3成
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1D1koTYO ]
作者: Lavchi (小木偶) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 拾獲貧婦2萬元 不理哀求 女堅索3成
時間: Tue Dec 14 12:03:37 2010
一切都是標題下不好的緣故才會引戰火
原標題:拾獲貧婦2萬元,不理哀求,女堅索3成
改法一:拾獲貧乳2萬元,不理哀求,女堅索3成
此改法不僅會引來更多討論空間,
蘋果亦可在下方列出幾個貧乳藝人的對照表,
蘋果最喜歡勝勝勝這招了,
大家也看得很開心。
改法二:拾獲貧婦 7,000,000P幣,不理哀求,女堅索 2,100,000P (稅後)
以現在比值約 1台幣:350幣,
不覺得這個標題比較能引起鄉民們的回應嗎?
改法三:拾獲貧婦2萬元,警察A:「我看像要索三成」、警察B:「我看倒像稿紙」
將國中所學加以運用,
亦可將標題改成
「拾獲貧婦2萬元,女堅索3成,貧婦:『臨表泣涕』,警察:『不知所云』」
改法四:拾獲貧婦2萬元,婦女嬌喘一聲倒入少女懷裡,但女堅持用七傷拳索求3成
類似用法很多,例如:
「阿哈!山西婦女的 6000銀兩在少女房裡!」
「婦女:『師傅說過,原來要送禮三成才是最難的事』。」
只能說記者應該不是星爺迷,
不然此標題可發揮的空間極廣。
改法五:拾獲貧婦2萬元,皓平表示:請大家看這張照片。
如此改法可以順便邀請另外四個人在底下寫篇專欄討論,
雖然有些人有講等於沒講,
例如友驊,反正沒有人知道第三個人是誰 ﹨(╯▽╰)∕
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.238.182
→
12/14 12:04,
12/14 12:04
→
12/14 12:04,
12/14 12:04
推
12/14 12:04,
12/14 12:04
噓
12/14 12:04,
12/14 12:04
→
12/14 12:04,
12/14 12:04
推
12/14 12:04,
12/14 12:04
→
12/14 12:04,
12/14 12:04
噓
12/14 12:04,
12/14 12:04
噓
12/14 12:05,
12/14 12:05
→
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:05,
12/14 12:05
→
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:05,
12/14 12:05
噓
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:05,
12/14 12:05
推
12/14 12:06,
12/14 12:06
噓
12/14 12:06,
12/14 12:06
推
12/14 12:06,
12/14 12:06
推
12/14 12:06,
12/14 12:06
推
12/14 12:07,
12/14 12:07
推
12/14 12:07,
12/14 12:07
噓
12/14 12:07,
12/14 12:07
推
12/14 12:08,
12/14 12:08
※ awkwdrily:轉錄至看板 joke 12/14 12:08
推
12/14 12:08,
12/14 12:08
→
12/14 12:09,
12/14 12:09
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.215.44.17
推
12/16 01:46, , 1F
12/16 01:46, 1F