[轉錄]Re: [新聞] 張忠謀:台灣鎖國10年 經濟괠…
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: sfp (Fru:z) 站內: Gossiping
標題: Re: [新聞] 張忠謀:台灣鎖國10年 經濟倒退
時間: Wed Nov 21 15:20:33 2007
※ 引述《joshux (josh)》之銘言:
: 看一下原文吧
: Taiwan is competitive, yet lacks openness:
: http://www.chinapost.com.tw/business/2007/11/21/131759/Taiwan-is.htm
這個也不是原文 是記者的報導
以下是看得到張忠謀原文的部份:
Taiwan remains a highly competitive economy.
台灣在經濟上還是保持高度競爭力
Taiwan benefits from a highly educated population, a healthy ecosystem
and industrious, diligent workers
台灣的優勢在人民的教育程度 健康的生態 還有勤勞勤勉的工人
While such measurements are not easily quantifiable," stressed Chang, "I
think that anyone who has worked with Taiwanese people will agree that they
are very industrious and hard-working.
這些東西很難量化 不過曾和台灣人共事的人都會同意 台灣人很勤勞 工作勤奮
This is the biggest weakness in the near term," said Chang. "Incomplete
globalization is becoming more and more a drag on the economy. During the
last 10 years, as globalization has accelerated, Taiwan has either stood
still or even gone backward.
短期內 這(記者說是指Openess 開放性)就是最大的弱點
不完整的全球化越來越變成是經濟上的阻力
過去的十年 全球化加速 台灣因而停滯或甚至倒退
If Taiwan had seized the opportunity 15 to 20 years ago, its economic
development would be much faster. It simply failed to take advantage of that
opportunity.
台灣若在15到20年前有把握機會的話 經濟發展會比現在好得多
(即1987-1992之間)
當時白白浪費了那個機會
Even though Taiwan had had democracy for at least a decade, the necessary
institutions have not yet been set up. There needs to be more balance between
the executive, legislative and judicial branches
雖然台灣擁有民主已有十年以上的時間 社會制度還沒有建立起來
(我認為這裡的institutions是指社會制度 包括政府組織)
行政, 立法, 司法三權還需要更平衡一點
然後記者補充 特別是執法面需要加強
The heavy boot steps of government are everywhere
政府的效率在許多地方都有待改進
Every day, you see in the news that there are many infractions and violations
in this area. It is a common occurrence and yet the bad behavior continues
每天 都在新聞看到 有違反執法的事情發生
經常發生 這種壞行為一直持續著
"Most Taiwanese companies are dominated by single major shareholders or are
family-owned. This does not provide a good environment for good corporate
governance. In fact, good corporate governance is usually contrary to the
interests of single major shareholders or families."
絕大部份的台灣公司 都掌握在少數大股東手上 或是家族企業
對公司治理而言 無法提供一個良好的環境
"The Chinese people are very tradition-bound," he said. "Conformity is valued
rather than innovation." Taiwan is also a very inward-looking country, in his
view.
華人性格是非常傳統的 重視服從甚於創新
台灣是一個非常向內部看的國家
"It reminds me of the Qing Dynasty Emperor Qian Long who ruled in the late
18th century. He was considered one of the best emperors and, yet, my feeling
is that this represents an egregious overestimation of what he did."
讓我想起清乾隆 他被認為是最好的皇帝
但我的感覺是 這是對他所做評價太高了
"He knew nothing about the outside world," noted Chang. "In his eyes, running
the country very well was enough; China was better than the rest of the
world. Lots of events happening today remind me of that attitude."
他不知道外面的世界 從他眼中 好好治理國家就夠了 中國比世界其餘的部份來得好
現在發生的很多事讓我想到這樣的態度
"Trust is extended to only a small circle of people," Chang said, citing
research by Francis Fukuyama, indicating that Asian societies score
comparatively low when it came to willingness to extend trust.
人與人之間的信任只維持在小圈子內
根據研究 說到擴展信任 亞洲社會的得分相對就低了
"There is too much emphasis in Taiwan on transfer of knowledge and not enough
on independent, creative thinking,"
在台灣, 太重視知識的傳承. 獨立的, 創造性的思考, 則是非常不足.
"Those reforms were very difficult," said Chang. "I am not too optimistic
that any similar reform can take place in Taiwan. It is not that I am a
pessimist but I am also not very optimistic in expecting such major reform."
這些改革非常困難 對於這樣的改革發生在台灣 我不是太樂觀
我並非悲觀主義者 只是我對於這種主要的改革並不是非常的樂觀
When asked whether he thought a two-tier economy (competitive high-tech
sector vs. an uncompetitive rest of the economy) was developing, Chang
observed with a laugh that, "Taiwanese high-tech companies are not that good.
They also suffer from problems. In addition, many companies in other
industries are not that bad." It is more, he said, a question of who started
the company and their leadership ability."
*當被問到是否雙階層的經濟正在成形(科技產業及傳統產業)
台灣的高科技公司沒那麼好 他們有他們的問題
其他產業的許多公司也沒那麼糟
與其說是產業的分別 不如說誰創立的公司 他們的領導風格 更重要
As most Taiwanese companies started out as OEM providers, Chang sees no
reason why the same model cannot be replicated with success for other sectors
like biotech: "It is the natural path for almost every Taiwanese company to
do contract manufacturing."
(大部份的台灣公司以OEM起家 張忠謀認為沒有理由這種模式不能應用到其他產業
例如生技)
對幾乎所有台灣公司來說 這是很自然的路線
"Given that Taiwan has only 2 percent the population of China, I think that
it is best if Taiwan-similar to Hong Kong-plays the role of a gateway."
台灣的人口大概是中國的2% 我認為台灣最好像香港一樣
扮演入口的角色
"It is not a question of losing out to Chinese companies but to any
companies," he said. "To keep from losing out, you have to safeguard your
trade secrets and protect your IP."
重點不是會不會輸給中國的公司 而是世界上的任何一家公司
不想輸的話 就要保護好你的商業機密 你的智慧財產權
Right now, I would lift restrictions on investment and open the three links,"
saying these policies have contributed to one of Taiwan's chief weaknesses,
namely an economy that is "incompletely globalized, incompletely opened."
(如果他有魔杖的話)
我會解除投資的限制 開放三通
(台灣經濟的弱點在於)不完整的全球化 不完整的開放
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.50.46
→
11/21 15:22,
11/21 15:22
→
11/21 15:21,
11/21 15:21
→
11/21 15:25,
11/21 15:25
→
11/21 15:25,
11/21 15:25
→
11/21 15:25,
11/21 15:25
→
11/21 15:26,
11/21 15:26
→
11/21 15:26,
11/21 15:26
推
11/21 15:27,
11/21 15:27
→
11/21 15:27,
11/21 15:27
推
11/21 15:27,
11/21 15:27
→
11/21 15:28,
11/21 15:28
推
11/21 15:29,
11/21 15:29
→
11/21 15:28,
11/21 15:28
→
11/21 15:29,
11/21 15:29
→
11/21 15:33,
11/21 15:33
推
11/21 15:33,
11/21 15:33
推
11/21 15:36,
11/21 15:36
推
11/21 15:44,
11/21 15:44
推
11/21 15:48,
11/21 15:48
推
11/21 15:49,
11/21 15:49
→
11/21 15:50,
11/21 15:50
推
11/21 15:51,
11/21 15:51
→
11/21 15:54,
11/21 15:54
→
11/21 15:53,
11/21 15:53
→
11/21 15:55,
11/21 15:55
推
11/21 15:55,
11/21 15:55
→
11/21 15:55,
11/21 15:55
推
11/21 15:54,
11/21 15:54
※ loser1:轉錄至看板 KMT 11/21 17:16
--
台灣是中國永久不可分裂但可割讓的一部份。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.221.218
推
11/21 21:42, , 1F
11/21 21:42, 1F
→
11/21 21:42, , 2F
11/21 21:42, 2F
→
11/21 21:43, , 3F
11/21 21:43, 3F
→
11/21 21:45, , 4F
11/21 21:45, 4F
→
11/21 21:47, , 5F
11/21 21:47, 5F
推
11/21 22:42, , 6F
11/21 22:42, 6F