討論串[PATCH] rand.c updates from FreeBSD RELENG_5
共 18 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wgrim.時間21年前 (2004/05/17 17:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
This is a multi-part message in MIME format.. --------------080005090601020804020202. Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed. Conte
(還有2018個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dillon.時間21年前 (2004/05/17 16:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Whoop, I was all ready to commit this but then noticed that, in fact,. you attached rand.c rather then rand.3.. If you could repost your cleaned up ra

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wgrim.時間21年前 (2004/05/14 23:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
This is a multi-part message in MIME format.. --------------060103030002050400010004. Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed. Conte
(還有3835個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wgrim.時間21年前 (2004/05/14 13:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Hiten Pandya wrote:. > William M. Grim wrote:. >. >>> If you're porting code from 5.x to a 4.x-based OS like DF, you need to. >>> take care because of
(還有980個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hmp.時間21年前 (2004/05/14 10:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
William M. Grim wrote:. >> If you're porting code from 5.x to a 4.x-based OS like DF, you need to. >> take care because of the different semantics of
(還有704個字)