[午茶] 「以坑止坑」玫瑰演唱 新增金剛rap版
既然玫瑰都在坑底了,就甘願一點,乖乖以坑止坑(嘆)
獻上這首笑死人不償命的「以坑止坑」
玫瑰特別推薦小璇新增的第二段歌詞,保證讓人笑到崩潰 XD
以坑止坑
原詞曲:東城衛˙脩 (以戰止戰)
改編詞:PTT東城衛版-小弭/芷/小璇/金剛 演唱:玫瑰貝兒
http://ppt.cc/a3-E Rap 小璇協力版
http://ppt.cc/~uEG Rap 玫瑰自high版
溫馨小叮嚀:請愛用IE,火狐聆聽不能 ~>.<~
我們爲誰而跳 逃不了 那以坑止坑的良性循環
我們又爲誰而挖 這一秒 有多少地面瞬息間煙消雲散
汗水在地心裡蒸發 把淚光葬在深坑的濫觴
就放浪形骸去挖 你爬起有我來推 共患難去跳
良心在淪陷 坑裡需要救援 下一秒有多少人自動要來跳坑
直到地面填平之前 天天爆肝不睡一整夜 以坑止坑輪迴的終結
我們爲誰而跳 逃不了 那又被陷害推入的循環
我們又爲誰而挖 才發現 有多少坑洞需要有人來挖掘
金剛在地心裡繪畫 而玫瑰還在深坑裡開嗓
早起的蟲兒被抓 晚睡的鳥兒扛下 要勇敢去挖
弭大在淪陷 小萬需要救援 下一秒漢斯和芷也在坑裡出現
直到專輯出現之前 大誤歡笑版面會永遠 以坑止坑輪迴不妥協
RAP:
當黑夜降臨 版上人多的時候 只能看見眼圈越來越深的執著
多少坑 多少洞 爆肝不睡的時候 只希望HAPPY JUST TO ALL
當曙光乍現 太陽升起的時候 回頭只能看見整齊依舊溫暖的被窩
多少事 都沒做 連睡過頭都錯過 只想說 I'll always support all!
鄉冥在陷害 團員出來面對 每一戰的阻礙我們會陪你來解
直到幸福出現之前 挖坑抓蟲版面會永遠 以坑止坑輪迴不妥協
---------------------------------------------------------------
這首歌最困難的部分,沒錯,就是rap啦!
話說rap是很講究天份的~ 而玫瑰...就是就是沒有rap的命啦(淚奔)
在好心小璇(明明就是推玫瑰入本坑的兇手)自願相助rap之下,
完成了這個最傷心傷肝又傷喉嚨的部分;
最奇妙的是:在陪小璇練習的同時,玫瑰好像也勉強可以唸rap了耶!
(謎之音:真的是很勉強無誤!!!)
於是大家就有了這兩個不同的版本啦~ (眾云:一點都不值得高興!)
為了避免大家太傷耳朵,成為孫權第二,
坑王之王-金剛
獻出了她在版上的首次rap,同時對rap的歌詞做了一些新更動
http://ppt.cc/p02s 金剛rap救援成功版
當黑夜降臨 版上人多的時候 坑裡只能看見那個人心險惡的源頭
多少坑 多少洞 爆肝不睡的時候 咬牙說Tears come from u all
當曙光乍現 太陽升起的時候 回頭只能看床整齊依舊柔軟的枕頭
多少事 都沒做 連睡過頭都錯過 只想吼 Burning to support U all!
--------------------------坑底公告--------------------------------
目前坑底有:變形金剛、宅神漢斯、名產人妻、點唱玫瑰
下落中的有:小弭、小萬、芷、香菇
坑底很寬很溫暖唷,歡迎大家來串門子(招手)
--
██▆▇▆ |||||| 推入之後封頂喔~ R. I. P. \
█地█有人來了█心█ 囧 ) ● ● ● ● ● ● ●乂● ●
██▌!!! ζ ██ ∕◥ ∠r︶o︶s︶e︶-︶玫︶瑰 貝︶兒>
█▊ ● /σ ██ 〈﹀ ▁√▁▁▂▃▄▃▂▁▂▃▄▄▃▂▁▂|\▄▃▂▁
█ σ 囚▁ ρ █ ▁ ▏ 以坑止坑 我的人生 何必太認真 ▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.86.18
※ 編輯: rosebelle 來自: 118.169.86.18 (02/04 20:57)
推
02/04 20:57, , 1F
02/04 20:57, 1F
推
02/04 21:01, , 2F
02/04 21:01, 2F
推
02/04 21:01, , 3F
02/04 21:01, 3F
→
02/04 21:04, , 4F
02/04 21:04, 4F
推
02/04 21:06, , 5F
02/04 21:06, 5F
→
02/04 21:06, , 6F
02/04 21:06, 6F
推
02/04 21:08, , 7F
02/04 21:08, 7F
推
02/04 21:16, , 8F
02/04 21:16, 8F
嘉嘉,聽說你最近唱了不少歌是吧...(奸笑)
推
02/04 21:37, , 9F
02/04 21:37, 9F
小滴,你早就被埋在坑底的土裡了,還想逃到哪裡去? XDDDDDDD
推
02/04 21:43, , 10F
02/04 21:43, 10F
→
02/04 21:44, , 11F
02/04 21:44, 11F
※ 編輯: rosebelle 來自: 118.169.86.18 (02/04 21:48)
推
02/04 22:19, , 12F
02/04 22:19, 12F
推
02/04 22:21, , 13F
02/04 22:21, 13F
差點忘了小滴不能打中文XDDD 只能複製貼上的可憐孩子(大笑中)
推
02/04 22:22, , 14F
02/04 22:22, 14F
推
02/04 22:22, , 15F
02/04 22:22, 15F
推
02/04 22:26, , 16F
02/04 22:26, 16F
推
02/04 22:29, , 17F
02/04 22:29, 17F
→
02/04 22:32, , 18F
02/04 22:32, 18F
推
02/04 22:36, , 19F
02/04 22:36, 19F
→
02/04 22:36, , 20F
02/04 22:36, 20F
→
02/04 22:41, , 21F
02/04 22:41, 21F
推
02/04 22:43, , 22F
02/04 22:43, 22F
推
02/04 22:49, , 23F
02/04 22:49, 23F
直接在網址的地方用滑鼠按右鍵,或是把網址copy起來貼在新的頁面也可以
推
02/04 22:55, , 24F
02/04 22:55, 24F
推
02/04 23:00, , 25F
02/04 23:00, 25F
※ 編輯: rosebelle 來自: 118.169.86.18 (02/04 23:11)
推
02/04 23:25, , 26F
02/04 23:25, 26F
推
02/04 23:28, , 27F
02/04 23:28, 27F
→
02/04 23:30, , 28F
02/04 23:30, 28F
推
02/04 23:31, , 29F
02/04 23:31, 29F
推
02/04 23:33, , 30F
02/04 23:33, 30F
推
02/05 00:21, , 31F
02/05 00:21, 31F
因為香菇你是金剛的食物啊XD 啾咪 ^.<
※ 編輯: rosebelle 來自: 118.169.86.18 (02/05 00:26)
推
02/05 00:59, , 32F
02/05 00:59, 32F
推
02/05 01:06, , 33F
02/05 01:06, 33F
※ 編輯: rosebelle 來自: 118.169.77.231 (02/05 10:59)
→
02/05 14:17, , 34F
02/05 14:17, 34F
推
02/05 17:50, , 35F
02/05 17:50, 35F
→
02/05 19:24, , 36F
02/05 19:24, 36F
→
02/05 20:53, , 37F
02/05 20:53, 37F
→
02/05 21:42, , 38F
02/05 21:42, 38F
推
02/06 00:07, , 39F
02/06 00:07, 39F
→
02/06 00:12, , 40F
02/06 00:12, 40F
→
02/06 00:13, , 41F
02/06 00:13, 41F
推
02/06 00:21, , 42F
02/06 00:21, 42F
→
02/06 00:21, , 43F
02/06 00:21, 43F
→
02/06 00:27, , 44F
02/06 00:27, 44F
→
02/06 00:40, , 45F
02/06 00:40, 45F