討論串[美加] 那有美國的笑話嗎?
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 6→)留言14則,0人參與, 最新作者rita8888 (心好累)時間14年前 (2010/01/23 16:24), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
剛看一下 歐洲國家之間的相調侃、吐槽. 不曉的有美國的和其他國家相調侃、吐槽的笑話嗎?. --. 「菩提本非樹,心鏡亦非臺;本來無一物,何處拂塵埃?」. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 76.8.170.98. 編輯: rita8888 來自: 76.8.1

推噓22(22推 0噓 23→)留言45則,0人參與, 最新作者joeai66 (不要亂敲門)時間14年前 (2010/01/23 22:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道是不是很多人聽過. op一下好了. 記得我們老師他有告訴我一個笑話. 「我們稱會講三種語言的人叫Tri-Lingual. 會兩種語言的人叫做Bi-Lingual. 只會一種語言的人叫... American.」. 好吧 不知道會不會難笑. 可是從美國老師嘴裡出來還讓我當場噗哧出來的. 他們的確

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者larker (larker)時間14年前 (2010/01/25 01:34), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
一個美國人問我的. “what is the difference between vanilla and the US?“. 我覺得香草跟美國沒關係啊. 那個美國人說:. Vanilla has history and the US does not.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者missleia (人在塔圖音星球)時間14年前 (2010/01/25 12:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一個類似的. Do you know why American babies are healthier?. Because they have no culture. culture在這裡是雙關語. American 可以替換成所有的new world國家. --. 發信站: 批踢踢實業坊(p

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者stone1980 (塔裡的男孩 @LA)時間14年前 (2010/01/25 17:13), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我倒是很愛跟我的美國朋友講台灣人怎麼吐嘈美國人. 就是當台灣人遇到一些不必要、浪費時間、沒效率的事情. 台灣人就常會說..... 我沒有那個"美國時間". (我來美國讀書之後 也深深覺得台灣人的吐嘈是有道理的XD). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 99.103
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁