Re: 回台灣的文化沖擊
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言:
: ※ 引述《usagirl (在米國遊蕩)》之銘言:
: 我是真的遇到這樣的問題.....
: 三年前我在回台灣的飛機上一直提醒自己回家以後不要講中文夾英文,
: 不要當那種人見人厭的假洋鬼子.
: 回台灣的第一個衝擊就是到處都是人擠人,
: 我是在美國中西部鄉下唸書,地廣人稀,
: 人跟人之間相隔十公分就叫好擠好擠了.....
: 看到捷運磨肩擦踵一擁而出的人潮,我是真的是看到目瞪口呆不知如何反應,
: 完全忘記我以前可是橫衝直撞的人海小神龍!
: 好了,那人很多就要常常從別人身邊穿過去,總要出個聲示意一下,
: 我的第一反應想說excuse me,
: 但我的反射動作又會阻止我講英文,然後一時之間我又忘記excuse me的中文是什麼,
: 就變成哽在那邊說不出話......
: 然後我又不想問別人excuse me的中文究竟是什麼,總怕人家說我是裝模作樣,
: 於是就自己悶頭想,想了三天才想到.....
: 我應該要講"借過"的!
: 這是三年前的事,當時我已經留學兩年了.
: 留學兩年就忘記"借過"....
: 這三年間我再也沒回台灣過,
: 今年八月底我總算又可以回去一次了,
: 我現在記得"借過",但我也挺緊張我這次會忘了什麼....
: 其實這樣很痛苦,英文沒進步,中文又在退步,
: 真是四不像!
真的會這樣阿
我在英國只待幾個月
但是回台灣的時候 我在機場講的是cheers
不是謝謝
英文不見得有學好 但是有些字就是會變成反射動作
不過回來一陣子 提醒自己要改掉
過幾天就會好了
還有打嗝的時候不要說 excuse me
就安安靜靜的就好了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.71.69.118
推
07/13 19:05, , 1F
07/13 19:05, 1F
→
07/13 19:07, , 2F
07/13 19:07, 2F
→
07/13 19:39, , 3F
07/13 19:39, 3F
推
07/13 22:19, , 4F
07/13 22:19, 4F
推
07/13 22:58, , 5F
07/13 22:58, 5F
推
07/14 12:45, , 6F
07/14 12:45, 6F
→
07/14 12:46, , 7F
07/14 12:46, 7F
→
07/14 12:46, , 8F
07/14 12:46, 8F
→
07/14 12:47, , 9F
07/14 12:47, 9F
推
07/14 17:26, , 10F
07/14 17:26, 10F
推
07/20 20:11, , 11F
07/20 20:11, 11F
→
07/20 20:12, , 12F
07/20 20:12, 12F
→
07/20 20:13, , 13F
07/20 20:13, 13F
→
08/29 05:27, , 14F
08/29 05:27, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 24 之 44 篇):