討論串[問題]“台肯”是什麼意思﹖
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者larson (哉哉)時間17年前 (2008/11/08 01:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《HaoYu@newsmth.net-SPAM.no (我不想南飛)》之銘言:. 看來有點誤導了..... (以下" "內的字是閩南語發音,然而台語並沒有所謂的獨立一套文字. 所以不必跟真正的字義做聯想). "洨"的確是指男性的遺傳分泌物. 但是"豪洨"一詞是被拿來指胡扯,吹牛,誇大不實等等
(還有185個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者HaoYu.時間17年前 (2008/11/07 21:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
哦﹐今天才知道原來“豪洨文”就是“ 鄭公文”啊 XD. 有趣有趣﹐那和女生說你豪洨哦豈不是……. 啊﹐好色情的畫面. 【 在 larson.bbs@ptt.cc (哉哉) 的大作中提到: 】. --. 發信人: bfsu (相見恨晚), 信區: Love. 標 題: Re: 喜歡上一個有男朋友的女生

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者larson (哉哉)時間17年前 (2008/11/07 21:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
洨的本意是指地名或何川名. 然而在閩南語中的發音"洨"指的是精液. 另外,由於"豪"的音在台語的意思是吞嚥的意思. 所以"豪洨"就台語的字面解釋是吞精. 引申為胡扯誇張不實的事情. 因此什麼"豪洨文"、聽你在"豪洨"的意思就是. 很誇張的文章、聽你在吹牛. --. 一馬離了~~. 西‧涼‧界~~.

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者Oceanian (@@)時間17年前 (2008/11/07 19:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
呵呵﹐謝謝啦﹐那繼續問下去﹕. “洨”這個字又有麼涵義呢﹖常常看見卻理解不了. 引述《HaoYu@newsmth.net-SPAM.no (我不想南飛)》之銘言:. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.76.197.69.

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 最新作者Formu1a0ne (F-1)時間17年前 (2008/11/07 16:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台肯 因為阿扁要去中國化 鄉民惡搞反諷這個政策 就把中變成台. 引述《hilbertli (.)(.)》之銘言:. 台灣某知名藍球隊 因為得到年度總冠軍 同事拍了一部紀錄片叫做"態度". 不過他們的作風很差 卻拿這個當片名 太無恥了. 所以鄉民惡搞反諷 就變成 熊庹. 與"漂亮啦"的台語發音相似
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁