[問題] 大陸不同於先生太太的稱呼

看板Cross_Life作者 (SaltLake)時間5年前 (2019/05/24 19:40), 5年前編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 4年前最新討論串1/1
對已婚的人,問對方的配偶,最常見的是: 你先生/太太呢? 除了這個以外,各地還有甚麼特殊的用詞嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.248.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cross_Life/M.1558698041.A.F73.html

05/24 21:15, 5年前 , 1F
老公/老婆吧
05/24 21:15, 1F

05/24 21:17, 5年前 , 2F
年长一点的可能会说爱人
05/24 21:17, 2F
好像還聽說: 當家的(丈夫) <- 但這種的不知對應的妻子如何稱呼 ※ 編輯: saltlake (114.44.248.29), 05/25/2019 00:28:45

05/25 10:31, 5年前 , 3F
當家的...這個稱呼只在古裝電視劇裏聽過...
05/25 10:31, 3F
台灣這邊的話,有些老一輩的人還是會用: 頭家來稱呼對方的丈夫。 ※ 編輯: saltlake (114.44.248.29), 05/25/2019 14:25:53

05/28 11:50, 5年前 , 4F
男生叫妻子"媳婦" 聊天常搞不清楚
05/28 11:50, 4F

05/28 16:19, 5年前 , 5F
愛人 堂客 婆娘
05/28 16:19, 5F

06/05 16:34, 5年前 , 6F
男人/女人 老公/老婆 丈夫/夫人
06/05 16:34, 6F

06/18 11:13, 4年前 , 7F
當家的 對應 屋裡頭的(妻子)
06/18 11:13, 7F

07/08 23:22, 4年前 , 8F
男生叫妻子是媳婦兒,要兒化音的。
07/08 23:22, 8F
文章代碼(AID): #1SvzWvzp (Cross_Life)