日本中文教材驚現雷人語錄 國足遭惡搞調侃 (轉載)
【 以下文字轉載自 MMJoke 討論區 】
發信人: gcat (This is a big f***ing deal), 信區: MMJoke
標 題: 日本中文教材驚現雷人語錄 國足遭惡搞調侃
發信站: 水木社區 (Wed Jul 7 15:36:17 2010), 站內
http://2010.sohu.com/20100707/n273340669.shtml
《中國語》雜志是日本唯一的一份專供研究、教授、學習漢語的讀者閱讀的全國性刊物。《中國語》由日本中國語友之會編輯,東京大修館書店出版。在日本﹐“漢語”一詞容易和“漢文”混淆﹐而“漢文”在日文中是古漢語的意思﹐所以現在日本一般把現代漢語稱作“中國語”。在5月份的一期雜志中﹐中國網絡流行語都被放在了雜志教材中﹐更雷人的是中國男足也成為該雜志調侃的對象。
(責任編輯﹕劉娛)
http://photocdn.sohu.com/20100707/Img273340651.jpg
--
發信人: Greenland (蒼野), 信區: MilitaryMovie
標 題: 高爾察克觀後感
發信站: 水木社區 (Sat May 2 18:08:34 2009), 站內
王朝滅亡的時候﹐他們射殺軍官
紅朝滅亡的時候﹐他們射殺歷史。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 210.72.154.*]