[閒聊] wow國服關閉﹐大陸玩家去了台服以後。。。(笑)

看板Cross_Life作者 (平台攻略)時間15年前 (2009/07/08 18:45), 編輯推噓5(504)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
魔獸世界關服以後﹐已經部分玩家轉戰台服。國服的一些魔獸俗語也經常出現在組隊、交 易頻道。比如4=1﹐速度﹐日﹐打醬油﹐劃水﹐XXXQ1MTMMMM﹐搞毛等等﹐這裡摘取部分有 意思的評論給大家看看﹐同時已經在和準備去的玩家最好還是尊重下台服的習俗﹐入鄉隨 俗嗎。另外回復請和諧用語。 丁丁﹕看到戰場.副本﹐大陸玩家動不動就日來日去?日這到底代表什麼意思阿= =? 卡布奇諾﹕有問過我們公會的人﹐聽說跟我們的 "幹" 同義﹐另外..."劃水"......好像是 摸魚的意思@@ Coolyoung﹕語氣詞﹐表示感歎﹐比如﹐ 我日=我靠、我幹。有時也用來罵人﹐我日你=我 幹你。劃水=偷懶 丁丁﹕那牛B又是瞎咪意思? 三心惢心三﹕很厲害的樣子。 黑情﹕據說是狗或是牛身上的一種吸血蟲﹐會咬著動物的肉從0.1公分吸到1公分大。踩死 他﹐還會聽到啪一聲﹐然後他噴血。在澎湖第一次見到還真不相信他真的存在。 煙嵐雲岫﹕牛B類似於猛的意思﹐如果有大陸玩家跟你說你很牛B﹐應該算是褒義吧 。 Coolyoung﹕牛B表示很厲害或者很屌的意思﹐不一定是罵人類似的還有﹕傻B、裝B、2B。 但這3個就是貶義的了。 rock255﹕《水滸傳》"日娘賊""直娘賊"常常出現﹐推測是古人用法﹐對岸同胞講話都有文 學根據的。 Coolyoung﹕用“曰”是因為在陸版的遊戲中“日”字被和諧了 顯示不出來﹐改用“曰” 或者“太陽”來表示日的意思 因此有“我曰”﹐“傻13”就來表示“傻B”的意思。 鮪魚布琳﹕原來啊﹐上次打奧山﹐聽到有人問﹕女人日了沒?回答:日了。原來真正的意思 是指女人X了沒= =" 狂獄﹕噗..看了各位大大的解釋..還真是豐富阿.. 山口山戰士一直線﹕那請問一下﹐說人很"飄逸"﹐是什麼意思? 澤野﹕出發了!! 速度!!請問速度是誰發明的!而不講快點!到底這個速度的(千米/小時) 是多少呢!? 小鳳梨﹕最近我公會流行的﹕Sun Your Sister﹗ 執﹕最近大陸用語癒來癒多了…什麼ggy、 yy、4=1、fb、速度、日…一大堆…從看都看不 懂﹐到現在簡單的總算會一些﹐wow的術語癒來癒多了… 莎妞妞﹕真的...看多大陸玩家用詞後﹐我發現連我們台灣都跟著被同化似的。打電男說記 得開YY = =﹐最近還多個YX副本..這就真的聽不懂。不知道在說啥副本.... mai﹕那[打醬油]是什麼意思?例句﹐戰場指揮﹕那個誰,你龜在那做什麼?到底是要不要打 戰場啊?某大陸玩家﹕不是啊﹐我來打醬油的。 @!~神~!@﹕麼受﹐一早起起來就有這種﹐合理臟話解釋文....很好很強大﹗日你娘個傻B蛋 ﹐誰幫我翻譯下感謝!我操聖騎你搞屁﹐這句話比較深奧。 永遠的蝸牛﹕那 「搞毛」又是什麼意思?上次看到我朋友跟到一團黑耀10人便當團。裡面 有一個很愛跟人裝熟又補的很糟的補師(治療)﹐一路上東一句搞毛西一句搞毛的,又不忘 跟人聊天(幾乎整場他負責聊天﹐我朋友負責補)連打完還要丟一句"搞毛"我真的很想問.. ....."那是什麼鬼!!!?" 闇夜玉蝴蝶﹕好不容易看到個主題可以大顯身手近來回復一下的說...結果好多大大的回復 都很完整了!!!好吧 下面我隻好舉幾個在大陸學到的實用法~“日後再說”(注:通常都是 出現在感情問題的文章下面的回復)“對女朋友就像掛QQ一樣﹐每天哄她幾個小時﹐很快 就可以太陽了。” 可可﹕感謝你們的分享﹗﹗原來還有這麼多我看不懂的話語=="還好你們的解釋。。。不然 哪天被這些語言罵﹐還跟他說『謝謝』 阿風﹕某天 ..組頻上﹐某大陸玩家﹕ PTSTSM 誠? 1T MS LR FS <---請問看倌﹐這啥??? 某大陸玩家﹕服務器碼頭大戰﹐來的Q﹐劃水的勿Q<---這又是啥??這兩段話可以找個人翻 譯嗎?? 艾米利奧凱特雷特﹕大家都應該知道﹐中華的文字經過了上千年的傳承﹐很多的文字的意 思都在逐漸的變化﹐“日”這個詞﹐意思大家都知道﹐做動詞來用的話就是指某種運動但 是大陸各地的方言中許多詞語的用法各不相同。再加上網路的興起﹐所以各地的語言文化 就在網路迅速傳播並且意思也在快速轉變。 檢舉水桶達人﹕哦,所以中國廣大的文化,風俗,法律,你都要全吃就是了﹐想去中國留學啊 ?還是去經商? 流雲無跡(國服玩家)﹕好吧﹐作為一個大陸人﹐我在家能看到youtube。雖然該死的網絡 封鎖限制了很多東西﹐但是別忘了自由門。請不要對整個大陸進行群嘲。咳﹐扯遠了。作 為一個魔獸玩家﹐我看到這樣的帖子是很羞愧的。不得不說﹐現在的大陸魔獸環境並不好 ﹐因為版本總是遲到﹐這也拖那也拖﹐很多優秀的好玩家已經離開了這個世界(恩……魔 獸世界)。而大陸玩家的數量是恐怖的﹐特別是TBC以後﹐快餐玩家如同雨後春筍般冒出來 ﹐帶來了太多太多用新鮮的詞語──即使對我這樣一個在大陸活了23年的人來說﹐依舊新 鮮。我們叫他們“拼音黨”。當然﹐為了區分漢語拼音和羅馬拼音﹐也可以叫他們“漢語 拼音黨”(Orz)。 YX=英雄﹐JJC=競技場﹐STSM=斯坦索姆……至於經典的YXXXQ1MTMMMM ……不看答案絕對沒人知道是“英雄鮮血缺1MT(來的)密密密”。雖然漸漸拼音流越來越 多﹐但是依然很多老玩家﹐是堅持使用著英文縮寫(或者直接用中文)的。所以﹐請不要 以偏概全。 至於臟話……平時聊天時候說說臟話﹐應該沒什麼吧?當然﹐如果一個人滿嘴臟話﹐請別客 氣﹐罵回去吧。既然他自己不懂禮貌﹐就沒必要給他禮貌。 最後﹐大陸有一部分玩家是很喜歡裝13的(就是……恩……自己不怎麼行﹐卻很喜歡吹牛 /炫耀/指責別人/)。可能是“現實不如意﹐遊戲找感覺”的心態作怪﹖這樣的人也別客氣 ﹐千萬別客氣。讓他得意了會越來越變本加厲的。 另外﹐個人對台灣地區的方言也很好奇啊﹐有什麼好玩的說法﹐比較搞的說法﹐PM下下哈 哈~ 最後﹐祝對面的兄弟姐妹們遊戲愉快。恩。 最後的最後﹐忘了是簡體輸入﹐好吧我翻譯下…… 憂鬱*藍﹕最近好像又有一句大陸玩家很喜歡提的﹕ > 奧度亞打到一半 看到頻道裡就出現一些 > 信春哥 得永生 > 春哥是什麼東西 有人能解釋一下嗎= =? > 大陸玩家好像提到春哥都特別HIGH > 瞎咪無BUFF原地復活...之類的= = -- 國事家事天下事關我鳥事 風聲雨聲讀書聲我不作聲 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 221.227.239.18

07/08 19:32, , 1F
掛QQ那個太搞了=.=
07/08 19:32, 1F

07/08 20:49, , 2F
哈哈..QQ在線掛到一定時長級別,名字前就
07/08 20:49, 2F

07/08 20:51, , 3F
會有個太陽圖標,從星星到月亮到太陽(=日)
07/08 20:51, 3F

07/08 20:55, , 4F
信春哥﹐滿狀態原地復活 囧
07/08 20:55, 4F

07/08 21:57, , 5F
春哥者,超女李宇春是也
07/08 21:57, 5F

07/08 22:49, , 6F
等大陸玩家回去又一堆鬼服出現...TBC
07/08 22:49, 6F

07/08 22:49, , 7F
就經歷過了...蝗蟲過境
07/08 22:49, 7F

07/09 00:55, , 8F
B是雌性動物生殖器的簡稱。。。
07/09 00:55, 8F

07/09 23:45, , 9F
B=屄,雌性動物生殖器官...
07/09 23:45, 9F
文章代碼(AID): #1AL7ZKyF (Cross_Life)