[新聞] 廣州新生代,唔識講廣州話?
廣州新生代,唔識講廣州話?
來源:南方都市報
http://img.ycwb.com/culture/attachement/jpg/site2/20130428/002511e1df6912e6df234f.jpg

越來越多的廣州新生代不會講粵語了。南都漫畫︰COMMA
新廣州人的數量逐漸超過老廣州人的數量,普通話正成為廣州公共場合和社交活動的首選
語言。為什麼越來越多的廣州新生代不會講粵語,為什麼一些廣州人的小孩也開始只會講
普通話,普通話與方言的較量不僅僅是語言學的話題,它背後反映的其實是社會環境、經
濟情況的歷史變遷。
粵語現狀
“普通話要從娃娃抓起”,讓新生代的粵語掉鏈
吳小姐屬于廣州新移民,在天河住了十幾年還是不會講廣州話,她很希望自己的女兒能夠
多掌握一門語言,有一次女兒從幼兒園回家告訴她,“媽媽媽媽,我會講廣州話了!”吳
小姐滿心歡喜,“乖,快講兩句給媽媽听。”“廣州話”女兒只講了三個字就跑開了,吳
小姐凌亂了。天河區幼兒園老師大多面向全國公開招聘,東北的、四川的、江西的都有,
普通話是大家共同的語言,能夠講廣州話的全園都沒有幾個,吳小姐的女兒讀了三年幼兒
園,只學會用廣州話數“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”,還是跟小朋友學
的。
“普通話要從娃娃抓起”已經成為廣州教育機構的普遍共識,幼兒園老師必須達到普通話
測試水平考試二級乙等以上成績。在天河、越秀等幼兒園,上至園長、老師,下至保育員
、保安都被要求用普通話,許多孩子哪怕是小小班的孩子,一進幼兒園大門,就全部說普
通話了。在荔灣區等老廣州聚居的老城區幼兒園基本上是使用“雙語教學”︰老師上課用
普通話,課間仍以廣州話跟孩子交流。在孩子都不足3歲的小小班里,老師更多時候用廣
州話哄孩子。但這種交流模式並不被一些家長認可,有的家長甚至舍近求遠把孩子送到天
河區的幼兒園,“家中所有人都說廣州話,我擔心女兒普通話說不標準,日後在社會上少
了競爭力,權衡利弊後寧願自己辛苦點,也不要讓孩子輸在起跑線上。”
“語境真的很重要”,江小姐是廣州本地人,老公是湖北人,她們的家在一個外地人口聚
集的樓盤,江小姐很想讓兒子學廣州話,但家里人、鄰居、幼兒園的老師和同學都在講普
通話,僅靠她一個人的努力根本不可能教兒子學會廣州話。
小調查
越秀、荔灣、海珠區的公園、茶樓、菜市場是講粵語較密集的地方
天河區是新移民最多最集中的區,公共場合交流語言以普通話為主,越秀、荔灣、海珠是
老城區,本地居民很多,但同時也有很多新移民為了孩子的教育搬到這個區,所以粵語和
普通話在公眾場合被听到的機會均等。老城區的茶樓、公園、菜市場是講廣州話比較密集
的場所。
記者本人曾經有過這樣一次經歷,坐上了一輛從天河區開往海珠區的53路公共汽車,這輛
車半路上空調壞了,司機每到一個站,就會用廣州話對想要上車的人說,“空調壞--!”
但在天河區的時候,很多人听不懂他的廣州話,還是一窩蜂地擠上來,到了海珠區,願意
上車的人就少了很多。
廣州人說普通話,源于對外地人的包容
區志航是正宗廣州人,現在也住在天河區,他認為這種現象其實與地域無關,與交流的群
體有沒有外地人有關。“絕大多數廣州人都很包容和禮貌,只要有外地人,就會很自然地
說普通話,完全不會說普通話的,例如少數老年人除外,這正是你可能很少听到廣州話的
原因。”
海珠區南武中學的老師在給新生上第一堂課時會做個調查,“不會講廣州話的同學請舉手
!”雖然只有一個同學舉手,但老師還是要求大家都講普通話。學校每年都會搞競聘,從
東北、山西等地引進了不少特級教師,他們都不會講廣州話,有一位年紀比較大的地理老
師,用廣州話教了大半輩子的書,現在也堅持講普通話,難免在課堂上鬧一些笑話,同學
們笑得很大聲,老師把眼鏡拿下來,指著同學們說,“不許笑,不許笑!”
采寫:南都記者 許琨 實習生 許曉樺 黃欣妮
http://big5.ycwb.com/culture/2013-04/28/content_4433305.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.79.247.222
※ 編輯: Sparkle001 來自: 219.79.247.222 (10/27 00:14)
→
10/27 00:59, , 1F
10/27 00:59, 1F
→
10/27 09:10, , 2F
10/27 09:10, 2F
推
10/28 19:16, , 3F
10/28 19:16, 3F
→
10/28 19:17, , 4F
10/28 19:17, 4F
→
10/28 19:18, , 5F
10/28 19:18, 5F
→
10/28 19:19, , 6F
10/28 19:19, 6F
→
10/28 19:19, , 7F
10/28 19:19, 7F
→
10/28 19:20, , 8F
10/28 19:20, 8F
→
10/28 19:22, , 9F
10/28 19:22, 9F
→
10/28 19:23, , 10F
10/28 19:23, 10F
推
10/28 21:35, , 11F
10/28 21:35, 11F
→
10/29 17:26, , 12F
10/29 17:26, 12F
→
10/29 17:38, , 13F
10/29 17:38, 13F
→
10/29 17:39, , 14F
10/29 17:39, 14F
→
10/29 17:40, , 15F
10/29 17:40, 15F
→
10/29 17:41, , 16F
10/29 17:41, 16F
→
10/29 17:43, , 17F
10/29 17:43, 17F
推
11/01 00:08, , 18F
11/01 00:08, 18F