Re: [轉錄]規定不嚴謹﹐流程不規范
我覺得 最好的方法就是
在她們的場地 找回自己的公平正義!!
這才是台灣人真正應該要做的事情
退出 是弱者給自己的台階
真的不行 就國際法庭上見 再不行 我們就一直抗議到我們抗議不了為止!
※ 引述《atcbs (上善若水)》之銘言:
: 我感覺台灣完全可以拿出最有骨氣的做法,退出跆聯以示抗議
: 這樣一來,第一展現了台灣人硬氣的品格;
: 第二也是向整個跆聯不公正評判的最大聲的抗議;
: 第三更是向陳淑君女士的最有力支持
: ※ 引述《artyman (another arty)》之銘言:
: : 辦國際比賽不是小學生辦家家酒。
: : 正式比賽所有遊戲規則都要事前訂定公布,不能邊玩邊訂規則,
: : 更不能拿什麼「個人隱私」這種荒唐說詞當懲處理由。
: : 若如上所言,趙磊等WTF官員如此不專業,那便應該集體總辭,改去辦家家酒。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.3.93
→
11/18 23:08, , 1F
11/18 23:08, 1F
→
11/18 23:08, , 2F
11/18 23:08, 2F
→
11/18 23:08, , 3F
11/18 23:08, 3F
→
11/18 23:09, , 4F
11/18 23:09, 4F
→
11/18 23:09, , 5F
11/18 23:09, 5F
→
11/18 23:09, , 6F
11/18 23:09, 6F
→
11/18 23:10, , 7F
11/18 23:10, 7F
噓
11/18 23:10, , 8F
11/18 23:10, 8F
你還好意思說不是風涼話
楊他下了多大決心 才在兩年前備戰這次亞運賽
他又下了多大決心 才決定不參加兩年後的奧運賽
他的付出得到了0回報 還背上作弊的一世罵名
你好意思 隨口說出 她應該備戰英國奧運會?
你對他的努力一點都不了解 甚至連她為什麼會淚灑運動場上都不明白
甚至 我覺得你連她比賽的視頻都沒看過
我不知道 你是用甚麼心態來覺得她應該備戰英國奧運賽的?
用她僅剩不多的青春 還是要她背負著作弊的罵名去踏上那個讓她傷透心的比賽場地?
※ 編輯: markoo 來自: 114.36.3.93 (11/18 23:14)
→
11/18 23:10, , 9F
11/18 23:10, 9F
→
11/18 23:11, , 10F
11/18 23:11, 10F
→
11/18 23:11, , 11F
11/18 23:11, 11F
→
11/18 23:11, , 12F
11/18 23:11, 12F
→
11/18 23:13, , 13F
11/18 23:13, 13F
推
11/18 23:13, , 14F
11/18 23:13, 14F
→
11/18 23:13, , 15F
11/18 23:13, 15F
→
11/18 23:13, , 16F
11/18 23:13, 16F
→
11/18 23:14, , 17F
11/18 23:14, 17F
→
11/18 23:17, , 18F
11/18 23:17, 18F
→
11/18 23:17, , 19F
11/18 23:17, 19F
→
11/18 23:18, , 20F
11/18 23:18, 20F
→
11/18 23:19, , 21F
11/18 23:19, 21F
→
11/18 23:19, , 22F
11/18 23:19, 22F
→
11/18 23:19, , 23F
11/18 23:19, 23F
推
11/18 23:20, , 24F
11/18 23:20, 24F
→
11/18 23:21, , 25F
11/18 23:21, 25F
→
11/18 23:21, , 26F
11/18 23:21, 26F
→
11/18 23:21, , 27F
11/18 23:21, 27F
→
11/18 23:23, , 28F
11/18 23:23, 28F
→
11/18 23:24, , 29F
11/18 23:24, 29F
→
11/18 23:27, , 30F
11/18 23:27, 30F
→
11/18 23:28, , 31F
11/18 23:28, 31F
→
11/18 23:28, , 32F
11/18 23:28, 32F
→
11/18 23:28, , 33F
11/18 23:28, 33F
→
11/18 23:29, , 34F
11/18 23:29, 34F
→
11/18 23:29, , 35F
11/18 23:29, 35F
→
11/18 23:30, , 36F
11/18 23:30, 36F
推
11/18 23:30, , 37F
11/18 23:30, 37F
→
11/18 23:31, , 38F
11/18 23:31, 38F
→
11/18 23:31, , 39F
11/18 23:31, 39F
→
11/18 23:31, , 40F
11/18 23:31, 40F
→
11/18 23:32, , 41F
11/18 23:32, 41F
→
11/18 23:32, , 42F
11/18 23:32, 42F
推
11/18 23:32, , 43F
11/18 23:32, 43F
→
11/18 23:32, , 44F
11/18 23:32, 44F
→
11/18 23:33, , 45F
11/18 23:33, 45F
→
11/18 23:34, , 46F
11/18 23:34, 46F
→
11/18 23:34, , 47F
11/18 23:34, 47F
→
11/18 23:36, , 48F
11/18 23:36, 48F
推
11/18 23:37, , 49F
11/18 23:37, 49F
→
11/18 23:37, , 50F
11/18 23:37, 50F
→
11/18 23:38, , 51F
11/18 23:38, 51F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 7 篇):