[心得]《嫌疑犯X的獻身》忠於原著小說的改編電影

看板Crime_Movie作者 (相信台灣,堅持本格)時間12年前 (2011/11/11 14:44), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
原文發表網址(附電影海報與預告片) http://crimenigma.pixnet.net/blog/post/29327970 過著宅男般生活的數學家石神哲哉暗戀著隔壁單親媽媽花崗靖子,但他將這份情感 埋藏在心底沒有表露出來,他唯一的作為,就是每天光顧花崗靖子任職的便當店買 便當,享受著兩人接觸的短暫時刻。後來有一天,花崗靖子失手殺死了糾纏不清的 前夫;得知此事的石神,決心用盡所有的努力,來保護花崗靖子不受到法律的制裁 …… 看完《嫌疑犯X的獻身》,我忍不住在心中思索:這部電影會不會是我所看過的最忠 於原著的改編電影? 《嫌疑犯X的獻身》是改編自日本推理作家東野圭吾曾獲日本大眾小說最高榮耀「直 木賞」的同名暢銷小說,而劇情幾乎完整地移植複製小說的情節,當中只有一些細 微的更動,像是以女警取代草薙刑警,還有登山的場景,當然,那個襯托「偵探伽 利略」湯川學物理學家身分的爆破場面也是原著所沒有的──但是除去以上這幾點 ,電影幾乎跟原著小說沒太多的差別。 這樣的改編對讀過小說的讀者既可以說是優點,但也可以說是缺點,優點是一些熱 愛原著的讀者往往不大願意看到原著被修得面目全非,不去更動原著對編導來說是 比較保險的作法;至於缺點,則是小說改編電影造成的差異性無法在影像化的過程 中被清楚明白地彰顯。 站在創作者的立場,我相信身為一個創作者,就算從事的是改編創作,也必定希望 在這趟創作歷程當中能夠有供自己盡情揮灑的空間;站在觀眾的立場,尤其是讀過 原著小說的讀者,也必定希望能在觀影過程當中得到一些原著所沒有的東西。 此外,小說是小說,電影是電影,形式上必然存在著些許差異,太過忠於小說原著 ,或許會阻礙了影像化呈現故事的手法,比方說:小說能將人物的心理狀態直白無 礙地描繪出來,而電影卻傾向用人物行為或對白較為具體化的方式來說故事(即便 電影可以使用旁白來說故事,但用人物行為或對白來呈現故事劇情還是較具力道和 巧思)。 回過頭來看《嫌疑犯X的獻身》,即便這部電影相當忠於原著且沒有太多缺失,但是 對已經看過原著,且期待電影能夠有意料之外驚喜表現的我來說,不免感到有些失 望。 不過,對於沒看過原著的人,我相信《嫌疑犯X的獻身》是部會讓他們滿意的推理電 影,除了推理層面處理得極為出色之外,這個故事在情感層面上的呈現也獲得了讀 者極大的肯定。 尤其令我意外的是,我原先認為,以一個數學宅男為主角的純愛故事,吸引到的讀 者觀眾應該大多是男性,但後來我卻從友人和網路書評影評的觀點得知,主角石神 捨己為愛的癡情表現更令不少女性讀者大為感動。 這樣直擊打動大多數人心的情感表現手法,我想,或許就是日本推理界那股極具魅 力的「東野旋風」在近年來橫掃亞洲的重要關鍵因素吧! -- 布袋戲殺人事件(雲林) 雙重對決﹙澎湖﹚ http://0rz.tw/ec31g http://0rz.tw/qfgR6 矮靈祭殺人事件(苗栗) 設計殺人(台北) http://0rz.tw/oV2NW http://0rz.tw/T6bnE -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.167.177 geniusleuth:轉錄至看板 JapanMovie 11/11 18:04 geniusleuth:轉錄至看板 Detective 11/12 11:52 geniusleuth:轉錄至看板 movie 11/12 19:01

06/11 02:42, , 1F
我有看過原著才看電影 但還是被電影感到得亂七八糟耶 可能我
06/11 02:42, 1F

06/11 02:42, , 2F
是女生比較感性+我是東野迷吧 不想被改得太誇張
06/11 02:42, 2F
文章代碼(AID): #1ElCHMbG (Crime_Movie)