[詞作] 最近我敢捌講過我疼你

看板Create作者 (艾德華)時間3年前 (2020/10/09 08:33), 3年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
詞改寫自 Have I Told You Lately I Love You https://www.youtube.com/watch?v=tKOkUWjC0JU
英文寫成台語 《最近我 敢捌 講過我疼祢》 最近我 敢捌 講過我疼祢 敢捌講 世間 沒人懸過祢 (懸=高) 祢添滿我心歡喜 提走所有傷悲 減去煩惱 是祢所為 日頭早起 攏是光輝 一日開始 就有盼望佮安慰 祢添滿人生趣味 艱苦嘛變成順遂 減去煩惱,是祢所為 這款疼實在靈聖 就親像日頭照你 嘛照著我 來到一日上尾 咱著祈禱恩典 向上帝,向上帝 最近我 敢捌 講過我疼祢 敢捌講 世間 沒人懸過祢 祢添滿我心歡喜 提走所有傷悲 減去煩惱 是祢所為 提走所有傷悲 添滿我心歡喜 減去煩惱 是祢所為 — 把這首情歌寫成宗教歌,是因為最近看資料,才知道本來這首歌就是用來感恩上帝。 我最近一邊在學台語,一邊在讀聖經 (尚未受洗,算慕道者),就試著把原詞翻成台語,敬 請指教。版權開放,歡迎自由編曲、公開唱。 話說很多歌曲的詞來自聖經,尤其是《詩篇》,因為本來詩就可以吟唱。 例如我也是最近才知道 U2 的《40》就來自聖經詩篇第 40 章。 對這段故事,還有詩篇有興趣的,可以聽我和一位退休教授/牧師錄的 Podcast。 《耶穌講台語》第 11 集祈禱詩篇 Apple 手機免費下載收聽 https://pse.is/Godtw 其它裝置免費收聽 https://pse.is/Jesus1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.164.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1602203618.A.077.html ※ 編輯: Edouard (180.217.164.194 臺灣), 10/09/2020 09:56:45
文章代碼(AID): #1VVw_Y1t (Create)