[討論] 給劉傑大哥的信(1/2) 上一季柯南逐集校正

看板Conan作者 (宜蘭人..)時間12年前 (2012/03/21 19:36), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
百忙中抽空花了"很多"時間一一重看盡快整理,寄給了劉傑大哥 本篇和下篇是同一封信,礙於篇幅過長,分成兩篇文章PO上來 PS~錯誤部份我都有斟酌,視情況及重要性而講,並沒有全全列出 避免列出項目過多或太過瑣碎,反而造成劉傑大哥困擾或太長無法花心思看  491 紅與黑的撞擊 開端 [對應台灣538] 本集沒有問題。 492 紅與黑的撞擊 血緣 [對應台灣539] (1) 本集「茱」蒂老師,字幕是打對了,柯南配音卻念成「裘」蒂老師,不要再念錯了。 後面的集數針對茱蒂老師部分柯南就都沒有念錯,篤慧姊要注意一下QQ (2) 本集字幕有多處將水無「怜」奈打成「伶」奈,大部分集中在前十分鐘,字幕有時候 正確有時候錯誤。 493 紅與黑的撞擊 慘叫 [對應台灣540] 本集沒有問題。 494 紅與黑的撞擊 冥土 [對應台灣541] (1) 本集的片頭曲開場白有問題,開場白如下:「扣人心弦的懸疑推理,奔馳在黑暗中的 紅色吶喊與黑色子彈,透過推理終於揭曉了命案真相,來自黃泉的殺人者的真面目究竟是 ,唯一看透了真相的是一個外表看似小孩,智慧卻過於常人的名偵探柯南」 一直認為開場白是很重要的事,整個氣勢就從此開始,但自從篤慧姊接柯南配音後開 場白常常一直在趕,感覺就是趕著念稿沒有配合節奏,或是音調愈念愈高變得很女生/漏 字/黏在一起,以前比較誇張,這兩年有些改善但還是時常會出問題,希望劉傑大哥能夠 幫忙溝通一下。 這集的開場白出問題是在第三四句:「透過推理終於揭曉了命案真相,來自黃泉的殺 人者的真面目究竟是『誰』」。開場白並不是在寫書或寫文章,是要念出來的,應該要加 上「誰」,才會讓觀眾有感覺,這個是做字幕稿的需要比較注意的地方,但是縱使字幕沒 有打「誰」,配音員本身在看到時也應該要有感覺而自己加上。 這集柯南的配音很顯然就是照著稿趕著念,「殺人者的真面目究竟是」馬上就急著念 「唯一看透真相的是XXXX」,讓觀眾聽得是很不舒服覺得應付了事,這在多年前較早 期的柯南上(方雪莉配音)都不會發生的事情,當時的方雪莉真的配的很好。近年的柯南中 有些角色有時覺得愈配愈沒有放感情,愈來愈照稿念沒有自己的詮釋。蔣篤慧現在在配柯 南「內容的部分」已有改善沒有問題,但多半在「開場白」還是時常會有問題。 (2) 本集「目暮」警官都被毛利小五郎念成「日暮」警官,字幕沒有打錯,而是魏伯勤念 錯。很奇怪的是這集之前之後的其他集數中都沒有念錯,就這集才突然念錯?以前這種情 形僅「偶爾」會發生在不同季之間的片子,突然有翻譯上不一致的錯誤,但現在連同一季 裡面竟然都會出這種錯誤,且是配音員前後念的不同,很令人驚訝。這樣的品質竟然在製 作播出前沒有人發現,很納悶現在的品質管理是怎麼了,真的很誇張。(對不起這真的是 發自內心且很多人的抱怨,無關劉傑大哥的事) 495 紅與黑的撞擊 昏睡 [對應台灣542] 本集沒有問題。 496 紅與黑的撞擊 侵入 [對應台灣543] (1) 本集開場白,「唯一看透真相的是一個外表看似小孩智慧卻過於常人的名偵探柯南」 。配音員在唸的時候兩句中間該停頓的地方完全沒頓點,很糟糕。 (2) 本次的開場白,明明是黑暗組織的故事很有氣勢的地方,柯南「開場白部分」突然變 成很女性化的聲音,前面幾集配的都還不錯,這集又突然變聲。真的要拜託篤慧姊一下, 這已經不知道被批評多少次了,她接手後配柯南一直這樣時好時壞也不是辦法。本集在唸 「標題」的部分也是一樣柯南變女生了。 (3) 字幕組,過濾的「濾」打錯了,打成「瀘」= = 拜託一下請他們校稿= = (4) 字幕組,洩漏了「漏」打錯了 497 紅與黑的撞擊 覺醒 [對應台灣544] (1) 柯南的「開場白」音調還是愈唸愈高,變成小女生 (2) 從496~497,柯南連內容的聲音都變成很女生。 498 紅與黑的撞擊 攪亂 [對應台灣545] (1) 柯南的開場白後段「智慧卻過於常人的名偵探柯南」音調還是太高,整個就很失控, 這樣子的聲音長期來每次聽都真的很不舒服,開場白真的需要改善。491集(台灣538)開場 白就配的很不錯,希望能告知篤慧姊一直能按照491的那樣子配,很多年了一直讓大家看 到開場白就聽不下去了。 499 紅與黑的撞擊 偽裝 [對應台灣546] (1) 柯南的開場白音調還是偏高 500 紅與黑的撞擊 遺言 [對應台灣547] (1) 柯南的開場白音調還是偏高 (2) 赤井有一段話:「因為我知道,妳本姓堂本」,應該是本堂而不是堂本,這個字幕組 和配音員都念錯。(因為瑛祐叫作本堂瑛祐) 501 紅與黑的撞擊 嫌疑 [對應台灣548] (1) 柯南的開場白音調偏高 502 紅與黑的撞擊 清白 [對應台灣549] 本集沒有問題,開場白聲音也恢復正常。 503 紅與黑的撞擊 決死 [對應台灣550] (1) 開場白「少年偵團不知不覺出擊了,說出了斷定兇手的魔法言語」。少年偵團應該是 少年偵探團,字幕打錯,配音員也跟著念錯。(個人認為配音員自己應該要知道主動修正 才是) 504 紅與黑的撞擊 殉職 [對應台灣551] 本集沒有問題。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.134.173

03/22 09:37, , 1F
日本聲優紅成那樣...不是沒有道理的...希望哪天~
03/22 09:37, 1F

03/22 09:37, , 2F
我也可以像追日本聲優那樣~追起台灣聲優 = =?
03/22 09:37, 2F

03/22 15:40, , 3F
可能沒有辦法改善,因為要趕工,篤慧姐自己也不願意吧
03/22 15:40, 3F

03/22 15:41, , 4F
我還記得有一次的開場白篤慧姐直接破音,情況慘不忍睹
03/22 15:41, 4F

03/22 15:46, , 5F
至於 追台配 的話,永遠不可能,聲優在台灣根本沒地位
03/22 15:46, 5F

03/22 15:47, , 6F
不如日本,是將配音事業當成明星事業在經營
03/22 15:47, 6F
文章代碼(AID): #1FQRqWz_ (Conan)