[漫畫] 作家的名字惡搞
請看56集第八頁諸口拿的那本雜誌的左邊:
西野圭六 →東野圭吾
東町京一郎 →西村京太郎
綾取返人 →綾十(左邊還要加個ㄔㄨㄛˋ部)行人
寺部由紀美 →宮部美幸
●西野圭六 →東野圭吾
西→東
六→吾《五》
●東町京一郎 →西村京太郎
東→西
町→村
町和村都是一種行政區
太郎多半是父母為長子取的名字
所以「一」和「太」有呼應到
●綾取返人 →綾十(左邊還要加個ㄔㄨㄛˋ部)行人
日文中的行有「前往」的意思
和「返」剛好是相反的意思
不過取和十(左邊還要加個ㄔㄨㄛˋ部)之間有什麼關係我就不知道了@@
●寺部由紀美 →宮部美幸
寺→宮
寺和宮都泛指宗教敬神的地方
美幸的發音是Mi Yu Ki
剛好是由紀美發音的排列組合
雜誌的右邊還有:
●青川一郎→赤川次郎
青→赤(紅)
一→次(有「二」之意)
三兄弟→三姊妹
赤川有寫過三姊妹探案集(謝謝Duckula板友:D)
●外田隆夫→內田康夫
外→內
隆和康都有興盛的意思
(不過其實我第一個聯想到的作家是土屋隆夫XD)
然後內田康夫的作品中有個偵探叫做淺見光彥
所以漫畫中的深見闇彥是他兄弟...XD
然後雜誌最右邊的新名香保其實全名是新名香保里喔
大家還有沒有印象
他爸爸就是在19集裡和讀者們玩「1/2的頂點」的遊戲的作家「新名任太朗」
實在是太有趣啦XD
然後,原來文學界也有諾貝爾大獎啊XD
不知道大家有沒有發現青山在56集跟我們開的小小玩笑咧?ꘊ
P.S.不知道有沒有錯誤,歡迎版友指正或補完:D
--
25歲 國小二年級
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.150.108
※ 編輯: haibarajdi 來自: 125.225.150.108 (02/27 18:25)
推
02/27 18:25, , 1F
02/27 18:25, 1F
推
02/27 18:28, , 2F
02/27 18:28, 2F
推
02/27 18:32, , 3F
02/27 18:32, 3F
※ 編輯: haibarajdi 來自: 125.225.150.108 (02/27 18:45)
推
02/27 18:52, , 4F
02/27 18:52, 4F
推
02/27 18:59, , 5F
02/27 18:59, 5F
※ 編輯: haibarajdi 來自: 125.225.150.108 (02/27 19:38)
推
02/27 19:50, , 6F
02/27 19:50, 6F
推
02/27 20:32, , 7F
02/27 20:32, 7F
推
02/27 22:07, , 8F
02/27 22:07, 8F
推
02/27 23:36, , 9F
02/27 23:36, 9F
→
02/27 23:37, , 10F
02/27 23:37, 10F
推
02/28 00:03, , 11F
02/28 00:03, 11F
推
03/01 08:39, , 12F
03/01 08:39, 12F
→
03/01 10:01, , 13F
03/01 10:01, 13F
推
03/01 20:20, , 14F
03/01 20:20, 14F
推
03/02 20:06, , 15F
03/02 20:06, 15F