[討論] 不是我要講台灣的配音…

看板Conan作者 (相澤海晴あいざわみはる)時間19年前 (2005/05/04 02:39), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
不是我要講台灣的配音…(三╳都╳台的) 有夠差的… 不知是不是我聽錯了… 在“性命交關的復活 - 約定的場所”(就是柯南中彈後那一段的最後面…) 新一在廁所變成了柯南… 結果灰原在新一的面前說:可以成為aptx4869解藥的參考資料(正確的台詞我不記得了) 但是配音卻把藥物名稱說成…aptx4969.... 聽了差點吐血! 不知有沒有人也聽到…還是真的我聽錯! -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.160.49

140.135.153.86 05/04, , 1F
應該是不小心講錯而校對沒發現吧@@"
140.135.153.86 05/04, 1F

218.169.58.134 05/04, , 2F
有可能是翻譯錯,配音人員只是單純照劇本配...
218.169.58.134 05/04, 2F
文章代碼(AID): #12TyLjPc (Conan)