討論串[討論] 想問問幾位作者(譯者)的問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sawang (一級を目指す!)時間15年前 (2010/06/04 12:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
洪維恩先生是中文作者. 書籍原文就是中文,技術文筆也蠻淺顯易懂的. 書籍內容也少有誤植. 的確是中文技術書籍的好作者. 我都推薦一些初學的朋友看他的書自學. 效果都蠻不錯的. 蔡明志先生好像翻譯書居多吧. 我對他翻譯的 Wrox 書籍系列比較有印象. 翻譯品質算中上. 有些書籍要挑翻譯語意瑕疵的話還
(還有233個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者hung7919 (Micky)時間15年前 (2010/06/04 10:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
譯者侯大和作者洪維恩就不提了^^. (大家都推的不用問~). 蔡明志(很多人都不提他,原因是?). 施威銘(很少見人提起,但他的書很多). 位元文化(同上). 陳會安(也沒甚麼人提...). 想問問大家,他們的書是不好還是...?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁