[書評] Visual C++ 網路通訊程式, 人民郵電/文魁

看板CompBook作者時間18年前 (2007/12/09 09:32), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
這本書是談, 如何Visual C++來開發網路方面的程式 [先談簡繁轉換部份] 本書內文部份 對岸的習慣用語, 與我們這略有不同 "文本", "串口"..., 滿多地方都沒改為此地的習慣用語 且部份又寫為"串列埠", 內容用詞一致性滿差的 程式碼部份 gb2312未改寫為big5 畢竟台灣尚未被統一, 台灣並非使用gb2312 要將簡體中轉換成傳統中文, 並不是直接使用Microsoft Word上的轉換功能就好了, 兩地的名詞語氣皆略有不同 另外, 程式碼部份更應清楚處理一遍 否則還不如直接買簡體書來看, 書價還更便宜許多 [再談原著] 程式碼為Visual C++ 6.0, 許多章節的程式碼, 用現今的工具進行翻譯, 根本過不了 傳統中文版本, 是97年3月出版, 出版時至少譯者應就程式碼部份檢查處理一下 其實這樣子的書, 台灣一堆作者都寫得比對岸好 幾年前, 台灣的電腦圖書大量轉譯成簡體 曾幾何時 唉 ~ (原因是因為較技術性的書, 以前常能賣個五六千本, 現在一刷一千本, 就嗝屁了; 當然一些好作者, 就漸漸另謀他途, 以求生存了) 對了, 駭客類的書, 也有不少是由對岸轉譯來的 這一類的書可要特別小心, 一些程式的執行檔, 可是有暗埋木馬的, 特別是一些工具程式 範例程式碼, 本地的譯者, 最好都應重新編譯一遍... [註] 人民郵電, 當然就是對岸的公家機關, 像是我們這的郵政總局 他們的公家機關, 或是大學, 常會有出版的項目中心....

12/10 10:04, , 1F
推~~~出版業寒冬,作者越來越少~
12/10 10:04, 1F

12/10 11:03, , 2F
大陸人的書很多都只點到為止又不附程式碼!超機車的
12/10 11:03, 2F
文章代碼(AID): #17MqMI00 (CompBook)