Hip hop Tonight (短版)歌詞(待補完)..

看板CoCo作者 (使命感)時間18年前 (2006/09/01 12:19), 編輯推噓14(1404)
留言18則, 10人參與, 最新討論串1/1
話太多 太解high 無關的人通通在門外 甩不甩 愛不愛 跟著我跳舞就會明白 Let's get the party started 帶領著最酷最新節拍 快不快 high不high 跟著我一起Hip hop Tonight 副歌~無歌詞... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.15.52

09/01 13:12, , 1F
我記得好像是 "話太多 太解high"
09/01 13:12, 1F

09/01 13:13, , 2F
是追隨節拍吧
09/01 13:13, 2F

09/01 13:13, , 3F
是"太解high"沒錯,如果當天試聽會的歌詞沒有改的話
09/01 13:13, 3F
※ 編輯: rayletter 來自: 140.120.15.52 (09/01 14:19)

09/01 14:19, , 4F
感謝...已修正
09/01 14:19, 4F

09/01 14:22, , 5F
新節拍?
09/01 14:22, 5F

09/01 14:23, , 6F
第二句也怪怪的 是因為COCO中文不好嗎~"~
09/01 14:23, 6F

09/01 15:14, , 7F
我也覺得CoCo這首的咬字好像不是很清楚XD
09/01 15:14, 7F

09/01 15:17, , 8F
哈哈 第一句還以為是句英文....
09/01 15:17, 8F
※ 編輯: rayletter 來自: 140.120.15.52 (09/01 15:20) ※ 編輯: rayletter 來自: 140.120.15.52 (09/01 15:22)

09/01 15:50, , 9F
原來黑社會大姐講話是洋的XD
09/01 15:50, 9F

09/01 17:36, , 10F
第二句"無關的人通通在門外"
09/01 17:36, 10F

09/01 17:38, , 11F
I NEED TO TELL YOU?
09/01 17:38, 11F
※ 編輯: rayletter 來自: 222.157.80.185 (09/02 09:58)

09/02 09:58, , 12F
已修正
09/02 09:58, 12F

09/02 17:20, , 13F
這歌詞簡直跟SO CRAZY一樣冏 = =
09/02 17:20, 13F

09/03 14:29, , 14F
所以專輯名稱也很像阿 哈 答應COCO 進階版 哇 COCO XD
09/03 14:29, 14F

09/03 14:30, , 15F
我聽 是 最新節拍耶@@
09/03 14:30, 15F

09/03 17:47, , 16F
而且甩不甩 快不快那邊好像也都很怪XD
09/03 17:47, 16F

09/06 13:53, , 17F
好像是"帶領著最酷最新節拍"
09/06 13:53, 17F

09/06 20:48, , 18F
推樓上 應該是"帶領著最酷最新節拍"XD
09/06 20:48, 18F
※ 編輯: rayletter 來自: 222.157.80.1 (09/11 12:27)
文章代碼(AID): #14zxIsat (CoCo)