Re: [請益] 請教有關契約訂明BIM相關條款之必要性(問卷)

看板Civil作者時間4年前 (2020/05/07 22:42), 4年前編輯推噓7(7017)
留言24則, 7人參與, 4年前最新討論串2/5 (看更多)
基於被G版主搜尋到個人資料,且我想保護我既有的隱私及職場生涯。 在此道歉,並刪除前述 Po文。 很抱歉叨擾各位先進前輩。 祝大家周末愉快 《TrumpJack (BlackJack)》之銘言: : 各位從事BIM工作的工程先進們鈞鑑: : 您好,我是政治大學法律科際整合研究所學生儉忠, : 我最近在撰寫碩士論文,希望研究BIM專案所需要的契約條款。 : 日前,我從文獻中整理出BIM專案會遇到的一些法律或契約議題, : 但因BIM相關經驗不足,難以判斷於工程實務上, : 有沒有必要於契約中訂立相關的條款來解決這幾個議題。 : 因此,想求教您從事工程與BIM技術的寶貴經驗與意見, : 以瞭解實務上,工程專案中契約訂明BIM相關議題條款之必要性。 : 懇請您借我5分鐘,幫我填一下線上問卷。網址如下: : https://forms.gle/je3Tbur5PDYDuyCQ7 : 這份問卷用意是在檢核「學說/理論」與「我國工程實務」間存在有多少的落差。 : 待統計結果出爐後,下一步我將再參考國內BIM案例契約條款以及國外契約範本, : 研擬合宜的契約條款。 : 以上說明,非常誠摯地感謝您的協助。 : 政治大學法律科際整合研究所研究生 黃儉忠 敬上 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.237.9.215 (香港) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Civil/M.1588862537.A.005.html

05/08 01:23, 4年前 , 1F
I 覺得 Chinese 夾雜英文 跟 a bunch of 縮寫 let 我在閱
05/08 01:23, 1F

05/08 01:23, 4年前 , 2F
讀上很difficult
05/08 01:23, 2F

05/08 08:31, 4年前 , 3F
還好吧啊那些術語在業界就真的都是英文溝通啊
05/08 08:31, 3F

05/08 11:47, 4年前 , 4F
很丟臉弱弱的問一下,CCBM執照是什麼?這是什麼領域
05/08 11:47, 4F

05/08 23:32, 4年前 , 5F
香港CIC-Certified BIM Manager (CCBM),在BSI ISO 19650下
05/08 23:32, 5F

05/08 23:32, 4年前 , 6F
共識的BIM 專案經理,但是也是為了NEC4 information Manage
05/08 23:32, 6F

05/08 23:32, 4年前 , 7F
r 所作出的認證。因為information manager 要是C(P)Eng+Qua
05/08 23:32, 7F

05/08 23:32, 4年前 , 8F
ntified BM.
05/08 23:32, 8F

05/09 00:20, 4年前 , 9F
專有名詞用英文有問題嗎? = =
05/09 00:20, 9F

05/09 02:19, 4年前 , 10F
專有名詞用英文沒什麼問題,中文夾雜英文單字有必要?
05/09 02:19, 10F

05/09 11:22, 4年前 , 11F
不好意思,還是G版主那您指導一下那個字修正一下比較好,我
05/09 11:22, 11F

05/09 11:22, 4年前 , 12F
遵照指示修正。或是你真的讀得很難過,我也可以移除文章。
05/09 11:22, 12F
※ 編輯: bljsy (119.237.9.215 香港), 05/09/2020 11:46:16 ※ 編輯: bljsy (119.237.9.215 香港), 05/09/2020 15:56:11 ※ 編輯: bljsy (119.237.9.215 香港), 05/09/2020 16:02:46

05/09 17:26, 4年前 , 13F
可惜埋沒了好文,前幾天看完你的原文很順暢啊,如果你
05/09 17:26, 13F

05/09 17:26, 4年前 , 14F
把那些業界常用的英文硬翻成中文打出來說不定我還看不
05/09 17:26, 14F

05/09 17:26, 4年前 , 15F
懂要去猜,辛苦原po了
05/09 17:26, 15F
※ 編輯: bljsy (119.237.9.215 香港), 05/09/2020 18:40:33 ※ 編輯: bljsy (119.237.9.215 香港), 05/09/2020 18:40:58

05/09 18:52, 4年前 , 16F
請問我有同意你公布站內信嗎???
05/09 18:52, 16F

05/10 03:33, 4年前 , 17F
你的資訊都是相關人士告知 謝謝
05/10 03:33, 17F

05/10 03:37, 4年前 , 18F
我才懶得去搜你
05/10 03:37, 18F

05/10 07:43, 4年前 , 19F
不好意思,因為昨日沒有用電腦,不清楚發生什麼事情。
05/10 07:43, 19F

05/10 07:44, 4年前 , 20F
bljsy前輩的文章,分享了很多實務上的經驗跟看法
05/10 07:44, 20F

05/10 07:44, 4年前 , 21F
令我受益良多
05/10 07:44, 21F

05/10 07:44, 4年前 , 22F
雖然英文專有名詞部分,我可能沒有那麼熟悉,
05/10 07:44, 22F

05/10 07:45, 4年前 , 23F
但我有針對不太確定的用字google確認一下,
05/10 07:45, 23F

05/10 07:45, 4年前 , 24F
因此閱讀上而言沒有什麼問題。
05/10 07:45, 24F
文章代碼(AID): #1Uj1v905 (Civil)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Uj1v905 (Civil)