[請益] seabed frame?

看板Civil作者 (elyse會被刪除)時間6年前 (2018/05/16 10:50), 編輯推噓4(5116)
留言22則, 6人參與, 6年前最新討論串1/1
各位工程大大好, 本人正在幫風電工程公司做翻譯,想請問工程船上這個seabed frame 如果翻成“海床機 架”是否行得通?因為網路上找了又找,實在沒有相對應的中文翻譯,公司裡的工程專家 也只會說英文: seabed frame , 只好來這裡打擾各位~ 感激不盡啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.109.248 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Civil/M.1526439042.A.809.html

05/16 12:16, 6年前 , 1F
海床面框架或海床面構架如何? 或是問下面的k大
05/16 12:16, 1F

05/16 12:40, 6年前 , 2F
sea bed --> 台語發音
05/16 12:40, 2F

05/16 12:42, 6年前 , 3F
海床構架吧,看得懂意思就可以了吧
05/16 12:42, 3F

05/16 12:58, 6年前 , 4F
海底支架
05/16 12:58, 4F

05/16 13:08, 6年前 , 5F
這個應該是置於海床上的打樁輔助架,也叫template。
05/16 13:08, 5F

05/16 13:09, 6年前 , 6F
我可能會翻成海底鋼架。
05/16 13:09, 6F

05/16 13:37, 6年前 , 7F
沒有人規定它一定是 steel
05/16 13:37, 7F

05/16 13:42, 6年前 , 8F
謝謝各位,第一次來板上問就得到這麼多好答案!
05/16 13:42, 8F

05/16 13:45, 6年前 , 9F
目前可能seabed部分選擇海床,使讀者好查詢,frame的部
05/16 13:45, 9F

05/16 13:45, 6年前 , 10F
分選擇支架,因為我也不太確定是否都是鋼?
05/16 13:45, 10F

05/17 13:09, 6年前 , 11F
我可以跟妳百分之一百的保證,是鋼。翻成鋼架大家可以秒懂
05/17 13:09, 11F

05/17 13:10, 6年前 , 12F
基本上都是鋼,還有液壓系統及很多Sensor組成,在海事工
05/17 13:10, 12F

05/17 13:11, 6年前 , 13F
程常稱作Piling Template,中文很少翻出來,翻成打樁輔
05/17 13:11, 13F

05/17 13:11, 6年前 , 14F
助支架就差不多了
05/17 13:11, 14F

05/18 11:26, 6年前 , 15F
那融合成 海床打樁鋼架 是否也可以讓所有相關人員一目了
05/18 11:26, 15F

05/18 11:26, 6年前 , 16F
然?
05/18 11:26, 16F

05/18 12:42, 6年前 , 17F
很不錯哦!
05/18 12:42, 17F

05/18 16:55, 6年前 , 18F
耶!感謝你們!
05/18 16:55, 18F

05/18 18:15, 6年前 , 19F
1. 不需畫蛇添足 2. 看到bed就叫床 十足洋涇浜
05/18 18:15, 19F

05/18 21:33, 6年前 , 20F
畢竟非正式的翻譯字,若能讓每個人看到時都能直接理解
05/18 21:33, 20F

05/18 21:33, 6年前 , 21F
指涉的東西,我想是比較有幫助的~
05/18 21:33, 21F

05/18 21:34, 6年前 , 22F
也是有海床這個中文說法的呀~
05/18 21:34, 22F
文章代碼(AID): #1Q-vo2W9 (Civil)