Re: [新聞]翻譯 岩崎恭“マー君崩し”の隠し玉!

看板Chunichi作者 (朝倉啟太)時間15年前 (2009/06/12 15:05), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
◆ ドラフト3位ルーキー、俊足でカクRUNだ ◆ 第三順位新人,腳程的得分!  “マー君崩し”の隠し玉だ。中日のドラフト3位ルーキー・岩崎恭平内野手(23) が9日、今季初めて1軍に合流した。左打ちの思い切りのいい打撃もさることながら、 50メートル5秒8の俊足が大きな武器。11日の試合で対戦が予想される楽天・田中 を攻略するために足でかき回す作戦が用いられそうだ。 使田中將大崩盤的秘密武器! 中日龍隊第三順位選的岩崎恭平内野手, 於九號本季首次一軍登錄.有著優秀的左打技巧,50公尺只要5.8秒這樣的武器. 預料於11號對上樂天比賽,在針對田中的攻略中,用腳程打亂作戰裡,發揮效果.  「自分が思っていたよりも早く呼んでもらったので驚いています。足?試合に出して もらえるならアピールしたい」 比自己預想中還早上一軍,比賽有上場的話,就要展現自己能力.  ウエスタン・リーグでは23試合で打率・378の好成績。盗塁こそないが内野安打 や三塁打で快足ぶりを見せてきた。この日のフリー打撃では落合監督自ら「見ているん だから、もうちょっと打たせろ」と時間を延長させて熱視線を送った。 西部聯盟中23場的比賽裡,有著優秀的三成七八的打擊率, 不只是盜壘,展現具有內野安打和三壘打這樣的腳程,10號的自由打擊的表現, 落合監督說:還在觀察,會花時間讓他稍微適應一軍.很關注這位新人.  パを代表する剛腕を、正攻法で攻略するのは至難。指揮官の変幻自在のさい配の貴重 な手駒になるはずだ。 速球派代表的田中,用正面對決是很困難的. 指揮官的隨機應變的指揮成了重要的關鍵.  ★岩崎 恭平(いわさき・きょうへい)1986年(昭61)4月4日、神奈川県生 まれの23歳。東海大相模から東海大に進み、昨年のドラフト3位で中日入り。俊足、 巧守の内野手だが高校通算40発とパワーもある。端正なマスクも売りで愛称は「プリ ンス」 ★岩崎 恭平 1986年4月4號出生於神奈川,東海大相模高中直升東海大學, 有著腳程和守備的內野手,從高中到現在也有40發HR,有著俊美的外貌被稱為王子! 翻得不好之處,煩請各位先進鞭策! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.41.229.175 ※ 編輯: kouhei 來自: 114.41.229.175 (06/12 15:12) ※ 編輯: kouhei 來自: 114.41.229.175 (06/12 15:14) ※ 編輯: kouhei 來自: 114.41.229.175 (06/12 15:15)

06/12 16:05, , 1F
用心推
06/12 16:05, 1F

06/12 16:05, , 2F
自由打擊跟賽前打擊練習類似嘛?
06/12 16:05, 2F

06/12 16:47, , 3F
王子的話我們家一軍好像已經有一位了喔XD
06/12 16:47, 3F

06/12 16:49, , 4F
"パを代表する剛腕"指的是具太平洋聯盟代表性的速球派投手
06/12 16:49, 4F

06/12 16:51, , 5F
翻譯辛苦了 推一個~
06/12 16:51, 5F
※ 編輯: kouhei 來自: 114.41.229.175 (06/12 17:45)

06/13 07:08, , 6F
推翻譯 結果這篇文章被落合打臉 XD
06/13 07:08, 6F
文章代碼(AID): #1ACVuWRX (Chunichi)