[轉錄] [情報] 桃園車站前的大誌銷售員
本篇轉錄於桃園板,已經原作者同意:) 希望能持續散撥愛心~
此雜誌在中壢夜市、中原大學、中央大學及龍潭大池皆有銷售員販售。
※ 引述《karinto (砂糖菓子)》之銘言:
一直以來都有購買大誌的習慣,
桃園車站前也有固定的銷售員。
最近知道了PTT有桃園板,
也開始常過來逛逛看看,
突然想到也可以跟桃園的板友們分享一下關於這本雜誌的訊息。
天氣變冷了,希望可以多少幫銷售員增加一點銷售量,
讓他可以少淋點雨少吹點風。
大誌本身內容就滿豐富的,價錢也便宜,搭車前買一本來看打發時間也不錯。
下文是以前寫過的大誌宣傳文
最新一期大誌訊息可參考http://www.bigissue.tw/magazines
-------分隔線-------
第一次看到大誌(The Big Issue)是2009年在日本工作的時候。
每天我搭車的JR飯田橋車站外,總有一個曬得黝黑,背著背包的中年人,
手中舉著一本雜誌默默站在車站外。
雖然感到好奇,但是人來人往卻幾乎沒看過有人停下腳步跟他買雜誌,
並且在當時不知情的狀況下,我也曾以為那是什麼推銷勸誘的新方式,
所以從來沒有靠近買過,也沒去弄清楚過那到底是什麼。
後來,也忘了是在哪裡(多半是網路),我知道了那本雜誌叫做「The Big Issue」,
是一本創始於英國倫敦的雜誌。
而販售TBI這本雜誌的街頭販售員,都是Homeless(街頭流浪者)。
有興趣的人可以看一下這個網站(http://www.bigissue.tw/about) 有詳細的介紹。
簡單來說,TBI提供無家可歸者和短期安置的人們工作的機會(=販售雜誌),
賺取基本的生活費,進而擁有一個居住的地方和更為安定的生活。
販售員在自己能力範圍內向TBI發行組織批雜誌(在台灣是一本50元),
再用100元賣出。賣出一本雜誌即可獲利50元。
在台灣,大智文創於2009年取得TBI中文版的授權發行,2010年四月一日正式創刊。
這本雜誌也可稱為「大誌」
知道台灣也有TBI後,出於莫名的害羞(到底害羞什麼),
我雖一直對大誌感到興趣,也對幫助Homeless的理念認同,
卻一直無法在人潮中靠近販售員去買下一本雜誌。
直到幾個月前搬回桃園住,開始每天通勤後,
在桃園車站外總能看見一位身形瘦小的販售員伯伯,手中舉著幾本大誌,
沙啞的聲音不斷低聲叫賣「大誌雜誌、大誌雜誌」。
不過,幾乎沒看過有人跟他買過。
那時,我想起2009年在飯田橋車站前的自己,
因為對TBI的無知,因為銷售員黝黑木訥的外表,
因為人來人往而不敢踏出一步去跟販售員接觸。
有一個冷天,走出車站前,我先在外套口袋裡準備好100元鈔票,
一出車站便直直走向販售員伯伯,迅速買下了人生第一本大誌。
我還記得那期是張懸封面,裡面有她非常值得一讀的專訪。
從那時起,我開始每個月買大誌了。
有時候也會向中山捷運站外的販售員買,
不過大多時候還是跟桃園車站外的伯伯買。
雖然除了「要一本最新的」之外沒跟他說過其他話,但買了幾期雜誌下來,
心裡擅自關心起他的銷售量。
畢竟除了我自己之外,從來沒看過有誰跟他買過雜誌,
常常很冷或下雨時還是看他舉著雜誌站在車站外,就覺得心疼。
現在的社會真的不好生活,偷拐搶騙的人越來越多。
甚至出現很多利用別人善心捐款中飽私囊的機構。
相較之下,看到大誌的街頭販售員(每期大誌裡都會介紹一位販售員的故事),
真的會很想幫助他們。
因為他們願意靠腳踏實地的付出金錢(進貨的錢)和勞力,
不靠別人,靠自己讓自己的生活變好。
這樣的人真的很希望他們能夠過點更安穩的生活。
可惜我每個月也只能買一本雜誌,實質上真的幫不了太多忙。
我想,社會上大家都願意做公益,或是對這本雜誌友興趣,
或許大家只是不知道那個站在車站外的中老年人到底是在賣什麼
(就像2009年時的我一樣)。
所以決定寫一篇介紹大誌的文章讓更多人知道。
大誌的內容大部分由住在世界各地的writer寄稿和編輯部設定的專題構成。
寄稿短文包羅萬象,世界各地的大小新聞/趣聞都有。
編輯部專題每期不一定,例如最新一期的主題是「文字」,
收錄了十位編輯人介紹的50本書選和五篇小說的摘錄內容。
市面上的雜誌很少這樣的內容。
這本雜誌沒有刺激腥羶的內容,
多半和人文、環保、社會、設計……等議題相關。也介紹藝文活動訊息。
以我來說,就算當期雜誌內容沒有很吸引我時還是會買來看,
畢竟一本只要100元實在很便宜,
而最重要的是,當我付出100元買雜誌時,
確定知道販售員身上裝書的沈重布包又可以少掉一本重量,
並且這100元中的50元確實能夠幫助他改善生活。
希望這篇介紹文可以讓更多人認識大誌,
桃園的朋友若有興趣的話,經過火車站外時可以尋找一下北杯的身影,
他都會在火車到站時站在出口的地方販售。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.211.238
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Taoyuan/M.1412795570.A.3D3.html
※ 編輯: karinto (219.85.211.238), 10/09/2014 03:13:12
※ 編輯: karinto (219.85.211.238), 10/09/2014 03:15:30
推
10/09 03:24,
10/09 03:24
推
10/09 03:46,
10/09 03:46
→
10/09 03:58,
10/09 03:58
推
10/09 05:53,
10/09 05:53
推
10/09 07:04,
10/09 07:04
推
10/09 07:25,
10/09 07:25
推
10/09 07:30,
10/09 07:30
推
10/09 07:40,
10/09 07:40
推
10/09 07:52,
10/09 07:52
推
10/09 07:55,
10/09 07:55
推
10/09 08:12,
10/09 08:12
推
10/09 08:19,
10/09 08:19
推
10/09 08:23,
10/09 08:23
推
10/09 08:54,
10/09 08:54
推
10/09 09:59,
10/09 09:59
推
10/09 10:13,
10/09 10:13
推
10/09 10:14,
10/09 10:14
推
10/09 10:22,
10/09 10:22
推
10/09 10:30,
10/09 10:30
推
10/09 10:44,
10/09 10:44
→
10/09 10:45,
10/09 10:45
→
10/09 10:46,
10/09 10:46
推
10/09 10:47,
10/09 10:47
推
10/09 10:49,
10/09 10:49
→
10/09 11:40,
10/09 11:40
推
10/09 12:27,
10/09 12:27
推
10/09 12:33,
10/09 12:33
推
10/09 12:39,
10/09 12:39
推
10/09 12:49,
10/09 12:49
推
10/09 13:09,
10/09 13:09
推
10/09 13:15,
10/09 13:15
推
10/09 13:19,
10/09 13:19
推
10/09 14:19,
10/09 14:19
推
10/09 14:34,
10/09 14:34
推
10/09 14:38,
10/09 14:38
→
10/09 14:40,
10/09 14:40
推
10/09 14:41,
10/09 14:41
推
10/09 14:44,
10/09 14:44
推
10/09 15:27,
10/09 15:27
推
10/09 16:07,
10/09 16:07
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.76.103
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ChungLi/M.1412847042.A.695.html
推
10/09 18:39, , 1F
10/09 18:39, 1F
推
10/09 19:06, , 2F
10/09 19:06, 2F
推
10/09 22:39, , 3F
10/09 22:39, 3F
推
10/09 22:56, , 4F
10/09 22:56, 4F
推
10/09 23:32, , 5F
10/09 23:32, 5F
推
10/10 00:59, , 6F
10/10 00:59, 6F
推
10/10 01:02, , 7F
10/10 01:02, 7F
推
10/10 01:10, , 8F
10/10 01:10, 8F
推
10/10 10:28, , 9F
10/10 10:28, 9F
推
10/10 14:25, , 10F
10/10 14:25, 10F
推
10/10 14:30, , 11F
10/10 14:30, 11F
→
10/10 14:30, , 12F
10/10 14:30, 12F
→
10/10 16:22, , 13F
10/10 16:22, 13F
→
10/10 16:29, , 14F
10/10 16:29, 14F
推
10/10 19:35, , 15F
10/10 19:35, 15F
推
10/10 20:50, , 16F
10/10 20:50, 16F
推
10/11 00:38, , 17F
10/11 00:38, 17F
推
10/11 13:53, , 18F
10/11 13:53, 18F
推
10/11 14:40, , 19F
10/11 14:40, 19F
推
10/11 15:00, , 20F
10/11 15:00, 20F
推
10/11 15:28, , 21F
10/11 15:28, 21F
→
10/11 15:30, , 22F
10/11 15:30, 22F
推
10/14 11:29, , 23F
10/14 11:29, 23F