[討論] 關於中壢後站「XX鵝肉」老闆做生意的態度
本人第一次在中壢版上PO文,如有違反規定,請版主不用客氣,秉公裁決。
另外一點需要特別說明的是,我不知道文中所提及的「老闆」是否為真的「老闆」,
但因為每次去用餐都見到他,推想他大概是「老闆之一」吧?以下所稱的「老闆」都
是指店裡頭一位「外表較年輕的男性」。
事情發生在約兩個小時前,我步行至XX鵝肉準備用晚餐。我先是點了鵝肉飯,老闆回
說「沒有鵝肉飯了喔。」,接著補充說「滷肉飯也沒有了。」還跟我說了聲「不好意
思」,所以我就換點了鵝肉麵。
但奇妙的是,過了十分鐘(從鵝肉麵送上桌後開始計算)左右,陸續來了三位騎著機車
的女子,都是要外帶鵝肉飯的,這位和我說「沒有鵝肉飯了喔」的老闆卻改口說「鵝
肉飯喔......要等一下喔。」。另有一位老闆一直稱他為「X董」的先生,與他同行
的女子也點了鵝肉飯內用,老闆一樣回說「要等喔。」這時我的麵還吃不到一半,一
股無名火卻也慢慢燒了起來。
等我用完餐時,三位小姐已經各自拿到了她們點的鵝肉飯,而除了我以外的內用客人
(也只有X董那桌),桌上也多了一碗鵝肉飯。
我知道這間店是有接受預約的,但從老闆和三位女子講的話(鵝肉飯要等喔。),推測
這三位女生應該沒有先透過電話預約吧?我感到不解的是,為何這位老闆傳達給我的
意思像是「鵝肉飯已經賣完了喔」,而對於其他客人卻是傳達出「如果可以等,還是
有鵝肉飯的」的意思?我不是很了解我跟其他客人之間有什麼差別,不過就算要看人
做生意,技巧也太差了吧?
說出來只是想了解一下是不是現在的店家做生意都有這種情形呢?如果普遍是這樣的
話,那也許是我小題大作了吧。如果答案是否定的,我想沒有意外的話,我以後應該
不會再去消費了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.106.70
※ 編輯: nodiesop 來自: 61.63.106.70 (02/15 20:02)
※ 編輯: nodiesop 來自: 61.63.106.70 (02/15 20:05)
※ 編輯: nodiesop 來自: 61.63.106.70 (02/15 20:09)
推
02/15 20:18, , 1F
02/15 20:18, 1F
推
02/15 20:48, , 2F
02/15 20:48, 2F
推
02/15 20:54, , 3F
02/15 20:54, 3F
推
02/15 20:54, , 4F
02/15 20:54, 4F
推
02/15 20:55, , 5F
02/15 20:55, 5F
→
02/15 20:58, , 6F
02/15 20:58, 6F
→
02/15 21:15, , 7F
02/15 21:15, 7F
→
02/15 21:18, , 8F
02/15 21:18, 8F
→
02/15 21:19, , 9F
02/15 21:19, 9F
→
02/15 21:19, , 10F
02/15 21:19, 10F
→
02/15 21:20, , 11F
02/15 21:20, 11F
→
02/15 21:20, , 12F
02/15 21:20, 12F
→
02/15 21:21, , 13F
02/15 21:21, 13F
→
02/15 21:21, , 14F
02/15 21:21, 14F
→
02/15 21:22, , 15F
02/15 21:22, 15F
→
02/15 21:22, , 16F
02/15 21:22, 16F
→
02/15 21:23, , 17F
02/15 21:23, 17F
→
02/15 21:24, , 18F
02/15 21:24, 18F
→
02/15 21:25, , 19F
02/15 21:25, 19F
→
02/15 21:26, , 20F
02/15 21:26, 20F
→
02/15 21:26, , 21F
02/15 21:26, 21F
→
02/15 21:26, , 22F
02/15 21:26, 22F
→
02/15 21:27, , 23F
02/15 21:27, 23F
→
02/15 21:29, , 24F
02/15 21:29, 24F
→
02/15 21:29, , 25F
02/15 21:29, 25F
→
02/15 21:30, , 26F
02/15 21:30, 26F
→
02/15 21:30, , 27F
02/15 21:30, 27F
→
02/15 21:31, , 28F
02/15 21:31, 28F
→
02/15 21:31, , 29F
02/15 21:31, 29F
→
02/15 21:34, , 30F
02/15 21:34, 30F
→
02/15 21:34, , 31F
02/15 21:34, 31F
→
02/15 21:35, , 32F
02/15 21:35, 32F
→
02/15 21:35, , 33F
02/15 21:35, 33F
推
02/15 21:35, , 34F
02/15 21:35, 34F
→
02/15 21:36, , 35F
02/15 21:36, 35F
→
02/15 21:36, , 36F
02/15 21:36, 36F
→
02/15 21:36, , 37F
02/15 21:36, 37F
→
02/15 21:37, , 38F
02/15 21:37, 38F
→
02/15 21:37, , 39F
02/15 21:37, 39F
還有 50 則推文
→
02/15 22:19, , 90F
02/15 22:19, 90F
→
02/15 22:20, , 91F
02/15 22:20, 91F
→
02/15 22:22, , 92F
02/15 22:22, 92F
→
02/15 22:22, , 93F
02/15 22:22, 93F
推
02/15 22:37, , 94F
02/15 22:37, 94F
推
02/15 22:42, , 95F
02/15 22:42, 95F
→
02/15 22:51, , 96F
02/15 22:51, 96F
→
02/15 23:01, , 97F
02/15 23:01, 97F
→
02/15 23:02, , 98F
02/15 23:02, 98F
→
02/15 23:02, , 99F
02/15 23:02, 99F
推
02/15 23:04, , 100F
02/15 23:04, 100F
→
02/15 23:04, , 101F
02/15 23:04, 101F
→
02/15 23:05, , 102F
02/15 23:05, 102F
→
02/15 23:05, , 103F
02/15 23:05, 103F
→
02/15 23:08, , 104F
02/15 23:08, 104F
→
02/15 23:09, , 105F
02/15 23:09, 105F
→
02/15 23:12, , 106F
02/15 23:12, 106F
→
02/15 23:13, , 107F
02/15 23:13, 107F
→
02/15 23:13, , 108F
02/15 23:13, 108F
→
02/15 23:14, , 109F
02/15 23:14, 109F
→
02/15 23:14, , 110F
02/15 23:14, 110F
推
02/15 23:18, , 111F
02/15 23:18, 111F
→
02/15 23:23, , 112F
02/15 23:23, 112F
→
02/15 23:55, , 113F
02/15 23:55, 113F
→
02/15 23:56, , 114F
02/15 23:56, 114F
→
02/15 23:57, , 115F
02/15 23:57, 115F
→
02/15 23:57, , 116F
02/15 23:57, 116F
推
02/16 01:14, , 117F
02/16 01:14, 117F
→
02/16 01:16, , 118F
02/16 01:16, 118F
→
02/16 01:17, , 119F
02/16 01:17, 119F
→
02/16 01:26, , 120F
02/16 01:26, 120F
推
02/16 01:56, , 121F
02/16 01:56, 121F
→
02/16 01:56, , 122F
02/16 01:56, 122F
→
02/16 02:58, , 123F
02/16 02:58, 123F
噓
02/16 10:51, , 124F
02/16 10:51, 124F
→
02/16 10:53, , 125F
02/16 10:53, 125F
→
02/16 10:53, , 126F
02/16 10:53, 126F
→
02/16 10:55, , 127F
02/16 10:55, 127F
→
02/16 12:38, , 128F
02/16 12:38, 128F
推
02/17 20:12, , 129F
02/17 20:12, 129F