Re: 上主與人類立約

看板Christianity作者時間16年前 (2009/10/10 11:12), 編輯推噓5(503)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
其實聖經被分類為"舊約"與"新約"的術語,也帶有"立約"的觀念, 才有"聖經-新舊約全書"這種聖經標題。 聖經中有很多約定,如神與挪亞之約,神與亞伯拉罕之約, 神與摩西帶領的以色列人的約,神預告耶利米將要與以色列/猶大另立新約, 耶穌用自己的血與基督徒立的約。 "約"的希伯來文是briyth,希臘文是διαθηκη,用在神對人訂契約的出處還不少 聖經中神主動向人"立約"的經文: 太 26:28 因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。 可 14:24 耶穌說:這是我立約的血,為多人流出來的。 來 9:20 這血就是神與你們立約的憑據。 創 6:13 神就對挪亞說... 創 6:18 我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。 創 9:8 神曉諭挪亞和他的兒子說: 創 9:9 「我與你們和你們的後裔立約, 創 9:10 並與你們這裡的一切活物、就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裡出來的活物立約 。 創 9:11 我與你們立約,凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」 創 9:12 神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約是有記號的。 創 9:13 我把虹放在雲彩中,這就可作我與地立約的記號了。 創 9:15 我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血 肉的物了。 創 9:16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」 創 9:17 神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」 創 15:18當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉 大河之地, 創 17:2 我就與你立約,使你的後裔極其繁多。」 創 17:4 「我與你立約:你要作多國的父。 創 17:7 我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的神 。 創 17:9 神又對亞伯拉罕說:「你和你的後裔必世世代代遵守我的約。 創 17:10你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當 遵守的。 創 17:11 你們都要受割禮(原文作割陽皮;十四、二十三、二十四、二十五節同);這 是我與你們立約的證據。 創 17:13 你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上 作永遠的約。 創 17:14 但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。」 創 17:19 神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與 他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。 創 17:21 到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」 出 24:8 摩西將血灑在百姓身上,說:你看!這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們 立約的憑據。 出 34:10 耶和華說:我要立約,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地萬國中所未曾行的 。在你四圍的外邦人就要看見耶和華的作為,因我向你所行的是可畏懼的事。 出 34:27 耶和華吩咐摩西說:你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約 。 利 2:13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你神立約的鹽。一切的供物 都要配鹽而獻。 申 5:2 耶和華─我們的神在何烈山與我們立約。 申 9:9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四 十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。 申 29:1 這是耶和華在摩押地吩咐摩西與以色列人立約的話,是在他和他們於何烈山所立 的約之外。 耶利米書 31:31 耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約, 希伯來文的"約"(包含了人與人的契約,神對人訂的約) 01285 b@riyth {ber-eeth'} http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=01285&m= 01285 b@riyth {ber-eeth'} 源自 01262 (取其"切割"之意[如 1254]); TWOT - 282a; 陰性名詞 AV - covenant 264, league 17, confederacy 1, confederate 1, confederate + 01167 1; 284 1) 契約, 結盟, 保證 1a) 人與人之間 1a1) 條約, 結盟, 同盟 (人對人) 1a2) 法規, 法令 (君主對臣民) 1a3) 協議, 保證 (人對人) 1a4) 結盟 (友誼的) 1a5) 盟約 (婚姻的) 1b) 神與人之間 1b1) 友誼的結盟 ( 詩25:14 ) 1b2) 聖約 (伴隨神蹟或印證的神聖諭令) 2) (片語) 2a) 立約 2b) 守約 2c) 毀約 希臘文的"約"διαθηκη http://bible.fhl.net/new/s.php?N=0&k=1242&m= 1242 diatheke {dee-ath-ay'-kay} 源自 1303; TDNT - 2:106,157; 陰性名詞 AV - covenant 20, testament 13; 33 1) 最後的意願與約定 2) 盟約 3) 契約 1242 diatheke {dee-ath-ay'-kay} from 1303; TDNT - 2:106,157; n f AV - covenant 20, testament 13; 33 1) a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will 2) a compact, a covenant, a testament 2a) God's covenant with Noah, etc. 聖約神學: http://en.wikipedia.org/wiki/Covenant_theology : 事實上,上主從未跟人訂過契約 我不確定此句敘述的"契約"的定義與聖經中"立約"是否不同, 或是如板友認為在討論covenant與contract的差別? 聖經中的"約"常用字是希伯來文briyth(神對人/人與人皆包含), 希臘文διαθηκη,英文聖經中常被翻譯成covenant或是testament。 -- 魚防水,無法呼吸啊...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.143.72 ※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.169.152 (10/10 11:57)

10/10 14:31, , 1F
專業文一向是G大的強項.
10/10 14:31, 1F

10/10 16:05, , 2F
這也較專業文? 寫的多只顯得囉唆累贅罷了,雅古蟹的好多了
10/10 16:05, 2F

10/10 16:07, , 3F
不求甚解就會發出像op大帥這樣要人家擦屁股的文章
10/10 16:07, 3F

10/10 16:08, , 4F
還要讓教友忍受未信者的嘲諷,此過大矣
10/10 16:08, 4F

10/10 16:25, , 5F
Gei與雅古蟹的解釋有不同 OP你有看清楚嗎?
10/10 16:25, 5F

10/10 16:27, , 6F
事實上,雅古蟹是對的
10/10 16:27, 6F

10/10 16:30, , 7F
可是雅古蟹對約的定義 違背了Gei所舉例的章節
10/10 16:30, 7F

10/11 10:14, , 8F
何必跟忌妒教主OP的反串認真呢~笑笑他就好.
10/11 10:14, 8F
文章代碼(AID): #1Ap_kQAr (Christianity)