Re: 上主與人類立約
其實聖經被分類為"舊約"與"新約"的術語,也帶有"立約"的觀念,
才有"聖經-新舊約全書"這種聖經標題。
聖經中有很多約定,如神與挪亞之約,神與亞伯拉罕之約,
神與摩西帶領的以色列人的約,神預告耶利米將要與以色列/猶大另立新約,
耶穌用自己的血與基督徒立的約。
"約"的希伯來文是briyth,希臘文是διαθηκη,用在神對人訂契約的出處還不少
聖經中神主動向人"立約"的經文:
太 26:28 因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。
可 14:24 耶穌說:這是我立約的血,為多人流出來的。
來 9:20 這血就是神與你們立約的憑據。
創 6:13 神就對挪亞說...
創 6:18 我卻要與你立約;你同你的妻,與兒子兒婦,都要進入方舟。
創 9:8 神曉諭挪亞和他的兒子說:
創 9:9 「我與你們和你們的後裔立約,
創 9:10 並與你們這裡的一切活物、就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裡出來的活物立約
。
創 9:11 我與你們立約,凡有血肉的,不再被洪水滅絕,也不再有洪水毀壞地了。」
創 9:12 神說:「我與你們並你們這裡的各樣活物所立的永約是有記號的。
創 9:13 我把虹放在雲彩中,這就可作我與地立約的記號了。
創 9:15 我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血
肉的物了。
創 9:16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」
創 9:17 神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」
創 15:18當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉
大河之地,
創 17:2 我就與你立約,使你的後裔極其繁多。」
創 17:4 「我與你立約:你要作多國的父。
創 17:7 我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的神
。
創 17:9 神又對亞伯拉罕說:「你和你的後裔必世世代代遵守我的約。
創 17:10你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當
遵守的。
創 17:11 你們都要受割禮(原文作割陽皮;十四、二十三、二十四、二十五節同);這
是我與你們立約的證據。
創 17:13 你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上
作永遠的約。
創 17:14 但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。」
創 17:19 神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與
他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。
創 17:21 到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」
出 24:8 摩西將血灑在百姓身上,說:你看!這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們
立約的憑據。
出 34:10 耶和華說:我要立約,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地萬國中所未曾行的
。在你四圍的外邦人就要看見耶和華的作為,因我向你所行的是可畏懼的事。
出 34:27 耶和華吩咐摩西說:你要將這些話寫上,因為我是按這話與你和以色列人立約
。
利 2:13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你神立約的鹽。一切的供物
都要配鹽而獻。
申 5:2 耶和華─我們的神在何烈山與我們立約。
申 9:9 我上了山,要領受兩塊石版,就是耶和華與你們立約的版。那時我在山上住了四
十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。
申 29:1 這是耶和華在摩押地吩咐摩西與以色列人立約的話,是在他和他們於何烈山所立
的約之外。
耶利米書 31:31 耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,
希伯來文的"約"(包含了人與人的契約,神對人訂的約)
01285 b@riyth {ber-eeth'}
http://bible.fhl.net/new/s.php?N=1&k=01285&m=
01285 b@riyth {ber-eeth'}
源自 01262 (取其"切割"之意[如 1254]); TWOT - 282a; 陰性名詞
AV - covenant 264, league 17, confederacy 1, confederate 1,
confederate + 01167 1; 284
1) 契約, 結盟, 保證
1a) 人與人之間
1a1) 條約, 結盟, 同盟 (人對人)
1a2) 法規, 法令 (君主對臣民)
1a3) 協議, 保證 (人對人)
1a4) 結盟 (友誼的)
1a5) 盟約 (婚姻的)
1b) 神與人之間
1b1) 友誼的結盟 ( 詩25:14 )
1b2) 聖約 (伴隨神蹟或印證的神聖諭令)
2) (片語)
2a) 立約
2b) 守約
2c) 毀約
希臘文的"約"διαθηκη
http://bible.fhl.net/new/s.php?N=0&k=1242&m=
1242 diatheke {dee-ath-ay'-kay}
源自 1303; TDNT - 2:106,157; 陰性名詞
AV - covenant 20, testament 13; 33
1) 最後的意願與約定
2) 盟約
3) 契約
1242 diatheke {dee-ath-ay'-kay}
from 1303; TDNT - 2:106,157; n f
AV - covenant 20, testament 13; 33
1) a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to
be valid, the last disposition which one makes of his earthly
possessions after his death, a testament or will
2) a compact, a covenant, a testament
2a) God's covenant with Noah, etc.
聖約神學:
http://en.wikipedia.org/wiki/Covenant_theology
: 事實上,上主從未跟人訂過契約
我不確定此句敘述的"契約"的定義與聖經中"立約"是否不同,
或是如板友認為在討論covenant與contract的差別?
聖經中的"約"常用字是希伯來文briyth(神對人/人與人皆包含),
希臘文διαθηκη,英文聖經中常被翻譯成covenant或是testament。
--
魚防水,無法呼吸啊......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.143.72
※ 編輯: Geigemachen 來自: 118.168.169.152 (10/10 11:57)
推
10/10 14:31, , 1F
10/10 14:31, 1F
→
10/10 16:05, , 2F
10/10 16:05, 2F
推
10/10 16:07, , 3F
10/10 16:07, 3F
→
10/10 16:08, , 4F
10/10 16:08, 4F
推
10/10 16:25, , 5F
10/10 16:25, 5F
→
10/10 16:27, , 6F
10/10 16:27, 6F
推
10/10 16:30, , 7F
10/10 16:30, 7F
推
10/11 10:14, , 8F
10/11 10:14, 8F