[請益] 有字句的疑問

看板ChineseTeach作者 (阿J)時間5年前 (2019/02/11 19:32), 5年前編輯推噓7(7031)
留言38則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
1.有字句的基本公式是—S+有+N 「有」是一個動詞,表示擁有某物 例如:我有一本書 2.有+V屬於台灣國語,把「有」當作助動詞使用 例如:你有寫功課嗎? 3.有沒有+N 同屬規範用法 有沒有+V 依然是台灣國語 但如果想要表達他是否完成這個動作應該如何使用? 例如:你上次有沒有去聚會?(台灣國語) 回答:去了/沒去 改成:你上次去聚會了嗎?(了2狀態改變) 或是,你上次去了聚會嗎?(了1動作完成) 規範用法好像都不太能表達我想問的, 上次去了還是沒去的問題。 還是這兩句已經足夠表達呢? 而這兩句的差別又是什麼…? 有沒有只能接名詞好難使用~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.13.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1549884752.A.C89.html

02/11 20:21, 5年前 , 1F
事實上閩南客家廣東話都有這樣的用法,我倒覺得是普通
02/11 20:21, 1F

02/11 20:21, 5年前 , 2F
話不合群
02/11 20:21, 2F

02/11 20:22, 5年前 , 3F
另外,有學者提出有沒有+v可以當問句使用,但是肯定回
02/11 20:22, 3F

02/11 20:23, 5年前 , 4F
答要用了,個人認為詭異
02/11 20:23, 4F
我也覺得應該跟方言學習(誤

02/11 20:29, 5年前 , 5F
個人認為了1的句子意思比較接近有沒有+V
02/11 20:29, 5F

02/11 20:31, 5年前 , 6F
了2的句子偏向問「剛才去哪裡? 是不是去聚會?」
02/11 20:31, 6F
真的好像是了1比較可以取代有沒有+V ※ 編輯: zzaq (58.114.13.224), 02/11/2019 21:29:47

02/12 02:31, 5年前 , 7F
不止方言啊其他語言也有這種表達 不懂普通話為什麼不
02/12 02:31, 7F

02/12 02:31, 5年前 , 8F
跟進
02/12 02:31, 8F

02/12 06:56, 5年前 , 9F
近年口語的普通話倒是出現了「有+動詞+過」
02/12 06:56, 9F

02/12 06:57, 5年前 , 10F
還有普通話規範語法在3是說「動詞+沒+動詞」
02/12 06:57, 10F

02/12 06:58, 5年前 , 11F
例如「你吃沒吃藥」「你看沒看見他」
02/12 06:58, 11F

02/12 11:38, 5年前 , 12F
方不方言其實政治因素佔主因啦...
02/12 11:38, 12F

02/13 03:40, 5年前 , 13F
畢竟普通話以北方方言為基礎,有字句在南方方言常見。
02/13 03:40, 13F

02/13 03:40, 5年前 , 14F
但北方人其實也說有字句,只是沒南方人頻繁。
02/13 03:40, 14F

02/13 03:42, 5年前 , 15F
有沒有同時呈現正反算平衡,但肯定句用有則會出現歧義。
02/13 03:42, 15F

02/13 03:43, 5年前 , 16F
有+動作動詞可能是「了」也可能是「過」喔~
02/13 03:43, 16F

02/13 03:43, 5年前 , 17F
他來了嗎?他來了。(他還在這兒)
02/13 03:43, 17F

02/13 03:44, 5年前 , 18F
他來了嗎?他來過,但又走了。(他不在這兒)
02/13 03:44, 18F

02/13 03:45, 5年前 , 19F
他有來嗎?他有來。你看,他在那裡。/他有來,但又走了。
02/13 03:45, 19F

02/13 03:46, 5年前 , 20F
因此,有+動作動詞的肯定句屬廣義,需用其他語境消歧義。
02/13 03:46, 20F

02/13 03:49, 5年前 , 21F
部分有字句則應改用是字句來強調較合規範。
02/13 03:49, 21F

02/13 03:51, 5年前 , 22F
他在家嗎?cf. 他在家。/他(是)在家,怎麼了?
02/13 03:51, 22F

02/13 03:52, 5年前 , 23F
「有在家」用到兩個存在意義的動詞確實很冗贅。
02/13 03:52, 23F

02/13 03:53, 5年前 , 24F
更正手誤:「是」字(是字句為另一種句子)
02/13 03:53, 24F

02/13 03:54, 5年前 , 25F
另外,有+狀態動詞沒必要或可能出現歧義。
02/13 03:54, 25F

02/13 03:55, 5年前 , 26F
但臺灣人也很常這樣用。e.g. 「裙子有短」「啤酒有冰」
02/13 03:55, 26F

02/13 03:57, 5年前 , 27F
「裙子很短」「裙子是短的」「啤酒很冰」「啤酒是冰的」
02/13 03:57, 27F

02/13 03:59, 5年前 , 28F
歧義可能是「裙子有缺點」、「啤酒有冰塊」。
02/13 03:59, 28F

02/13 04:04, 5年前 , 29F
總之,有字句是使用者輕鬆,而閱聽者得解讀其中意義。
02/13 04:04, 29F

02/13 04:08, 5年前 , 30F
V沒V這個語法已經算進化了,可喜可賀~
02/13 04:08, 30F

02/13 04:09, 5年前 , 31F
原本是說「V了+沒(V)/沒有」。
02/13 04:09, 31F

02/13 04:10, 5年前 , 32F
「你吃了沒(吃)?」「你畢業了沒(有)?」
02/13 04:10, 32F

02/13 04:14, 5年前 , 33F
簡直是「君既食否?」「汝業已畢業否?」的口語版。XD
02/13 04:14, 33F

02/13 04:16, 5年前 , 34F
句尾附加「是不(是)?」「對不(對)?」也是這種感覺。
02/13 04:16, 34F

02/13 04:17, 5年前 , 35F
您說是不?
02/13 04:17, 35F

03/04 00:46, 5年前 , 36F
搞不懂"你吃沒吃藥?"和"你吃藥了嗎?"有什麼差別
03/04 00:46, 36F

03/06 16:07, 5年前 , 37F
就跟「你去不去?」和「你去嗎?」一樣的道理
03/06 16:07, 37F

03/25 16:36, 5年前 , 38F
前者將兩種可能都問出來,後者則是問者預設一種立場。
03/25 16:36, 38F
文章代碼(AID): #1SOLrGo9 (ChineseTeach)