[請益] 為何今天是說冠亞軍,而不是說伯仲叔軍

看板ChineseTeach作者 (安東尼)時間6年前 (2017/12/26 09:28), 編輯推噓2(2013)
留言15則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
中文裡面按照順序的說法不是伯、仲、叔、季嗎? 可是今天的排名卻是冠、亞、季軍 季軍不是在古代中文中的意思是第四名嗎?? 怎麼現在變第三名了??幫韓國朋友問的,因為我這輩子根本沒想過這問題。 請問這要怎麼解釋給正在學中文23歲的韓國男生了解呢??? -- 我是男生,只愛男人。我是純真、開朗的0號男同性戀。希望將來能和彼此相愛的男人結婚 喜歡和不同國籍、類型的帥哥猛男型男交友約會。已記不得、數不清和多少男人交往過了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.236.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1514251684.A.154.html

12/26 10:30, 6年前 , 1F
冠軍本來是軍隊官銜名,後來才用來指稱比賽第一名,
12/26 10:30, 1F

12/26 10:30, 6年前 , 2F
亞是次等的意思,季則是最後的意思。
12/26 10:30, 2F

12/26 10:31, 6年前 , 3F
伯仲叔季則是用在家族排行,用在比賽排名很奇怪吧?
12/26 10:31, 3F

12/26 14:03, 6年前 , 4F
也是有伯仲之間這種說法,伯仲叔季似乎不一定指兄弟排
12/26 14:03, 4F

12/26 14:03, 6年前 , 5F
12/26 14:03, 5F

12/26 14:03, 6年前 , 6F
不過我也不清楚為什麼用冠亞軍
12/26 14:03, 6F

12/26 20:17, 6年前 , 7F
第四名稱殿軍.
12/26 20:17, 7F

12/27 01:15, 6年前 , 8F
季在伯仲叔季表排行第四是直接當名詞。
12/27 01:15, 8F

12/27 01:18, 6年前 , 9F
季在冠、亞、季、殿軍表第三名是當形容詞。
12/27 01:18, 9F

12/27 01:22, 6年前 , 10F
例如:孟冬=冬初=農十、仲夏=夏中=農五、季春=春末=農三
12/27 01:22, 10F

12/27 01:23, 6年前 , 11F
殿軍殿後掩護,則季為末。
12/27 01:23, 11F

12/27 01:24, 6年前 , 12F
同字多義、多類
12/27 01:24, 12F

12/27 01:26, 6年前 , 13F
你只需告訴對方同一個季有不同的意思與詞類。
12/27 01:26, 13F

12/27 01:27, 6年前 , 14F
季軍的季本義並非第三,季軍整個詞的引申義才是第三名。
12/27 01:27, 14F

12/27 11:19, 6年前 , 15F
好的..感謝大家..問題已解決..非常感恩大家熱心解惑
12/27 11:19, 15F
文章代碼(AID): #1QGQMa5K (ChineseTeach)