[請益] "濃縮科學中藥"的英文?
想請問 濃縮科學中藥 之英文?
查了WHO的傳統醫學名詞對照,沒有「科學中藥」這個詞
自己翻譯當然可以,可是不知道學術上一般怎麼稱呼
我看中藥廠網頁有的是用
concentration scientific herbal medicine
有的是用
concentrated herbal extracts
(但extracts我感覺怪怪的,因為它不是所謂「有效成分萃取」,會引起誤會)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.239.218
推
05/28 10:25, , 1F
05/28 10:25, 1F
→
05/28 12:43, , 2F
05/28 12:43, 2F
→
05/30 11:27, , 3F
05/30 11:27, 3F
→
05/30 13:56, , 4F
05/30 13:56, 4F
→
05/30 13:57, , 5F
05/30 13:57, 5F
※ 編輯: Taq 來自: 140.113.239.218 (05/30 14:13)