[分享] 中醫小故事--知母
從前有個孤老太婆,無兒無女,年輕時靠挖藥為主。由於她不圖錢財,常把藥草白送給生
病的窮人,所以毫無積蓄。到年老體衰不能爬山采藥時,她只好沿鄉討飯了。 老太婆終
日愁眉苦臉,這倒不是因為苦日子難熬;她擔憂的是,自己認藥的本事無人可傳,一旦自
己閉上了眼睛,誰給鄉親挖藥治病啊!想來想去,老太婆決心找一個可靠的人傳授本事。
於是,她逢人便說:“誰認我做媽,我教他認藥草。”
過了些日子,有個貴公子知道了,心想:“我要是學會了治病,不就多了一條巴結官宦的
路子嗎?”他把老太婆請進府中,說:“老太太,我願意給你當兒子,快告訴我什麼藥草
治病吧!”
老太婆瞥了貴公子一眼,說:“急什麼?先看看你怎麼對待我這個‘媽’再說。”
貴公子立刻命人把正房騰給老太婆,又給她換上新衣,端來可口的飯菜。可是,一連
過了十幾天,並不見老太婆提起藥草之事。貴公子忍不住了,假惺惺地喊了一聲“媽
”,說:“該傳藥給我了吧!”
“時候還早。”
“那得等到什麼日子呀?”
“等個十年八載的吧。”
“什麼?”貴公子氣得跳起來:“還得養活你十年?哼,滾你的吧!別想騙吃騙喝啦
!”
老太婆冷笑一聲,換上原來的破衣裳,不慌不忙地走出公子家門。她又邊沿街討飯,
邊嘴裏念叨著:“誰給我當兒子,我教給誰認識治病救命的藥草!有誰願意給我當兒
子呀?……”
這天,被一個商人聽見了。他一琢磨:“賣藥材可是一本萬利的生意呀!”商人急忙
招呼老太婆說:“我願意認你當媽!”
老太婆便住到了商人家中。商人好吃好喝地侍候了老太婆一個月,也憋不住地問:“
你真的認得藥草?”
“當然認識啦!”
“那就教我吧。”
“現在不是時候。”
“還得等多久啊?”
“等我死了……”
“啊?”商人氣得渾身顫抖:“你個死老婆子,拿我當猴耍呀!走,快討你的飯去吧
!”
“是你請我來的呀!”
“哼,算我瞎了眼!”
老太婆又被趕出門外,還是邊討飯邊嘟囔:“誰認我當媽,我教誰認藥草……”
日久天長,人們都把老太婆當成了瘋子,誰也不再理她。
有年冬天,老太婆走到一個不大的村子,摔倒在一家門外。這家裏的主人是個樵夫,
他把老太婆攙進屋中,問道:“老太太,摔壞了沒有?是不是病啦?”
“病倒沒有,我這是餓的。”
樵夫急忙叫媳婦煮了鍋稀飯,端給老太婆,說:“家裏沒什麼好東西,先趁熱喝點吧
。”
老太婆吃了稀飯,渾身也暖和了,就要走。樵夫兩口子說:“這大冷的天氣,你上哪
兒去呀?”
“嗐,”老太婆歎了一口氣,說,“我這苦命人得到處討飯啊!”
兩口子聞聽,十分同情,就說:“你這麼大年紀了,討飯多不容易。要是不嫌我們窮
,就在這兒住下吧!”
老太婆也不推辭,就住在樵夫家了。日子過得挺快,轉眼春暖花開,老太婆對樵夫說
:“老吃你家的飯怎麼行?還是讓我走吧!”
樵夫說:“你老沒兒沒女,我們又沒有老人,咱們湊成一家人過日子不是挺好嗎?”
老太婆歎息道:“實不相瞞,過去我會采藥,認識許多治病救命的藥草。我本想認個
兒子,把本事傳給他。可現在老糊塗了,什麼藥草全認不清啦。你養活我,我沒法子
報答你呀!”
樵夫說:“都是受苦人,圖什麼報答?反正有我們吃的,就餓不著你,別出去討飯啦
!”
“好吧,那我就拿這兒當家,拿你當兒子啦!”
“行啦。”
從此,樵夫和媳婦就把老太婆當做母親。老太婆吃飽了飯也不閑著,常幫媳婦看孩子
、做家務。媳婦也挺疼愛老人,六月天不讓老人燒火——怕熱著;臘月裏不讓老人洗
衣——怕水涼。老太婆整整過了三年的舒心日子。
衣——怕水涼。老太婆整整過了三年的舒心日子。
夏天到了,老太婆已經八十歲了。這天,她突然對樵夫說:“孩子,我想上山看看。"
“媽這大年紀了,可別累著。”
“我悶得慌,想逛逛山景。”
“那我背你去吧。”
樵夫背著老太婆上了山。老太婆一會兒要往東,一會兒要往西,一會兒要上坡,一會
兒要下溝,指指點點,累得樵夫汗流如雨;但樵夫一點也不抱怨,嘴裏還不住地說些
逗趣的話,想讓老太婆開心。
當他們來到一片野草叢生的山坡時,老太婆讓樵夫站住,她從樵夫背上下來,坐在一
塊石頭上,指著一叢線形葉子、開雪白帶紫色條紋花朵的野草,說:“去,把它挖來
!”
樵夫走過去扒開土,挖出一截兒黃褐色的根子。他問:“媽,這是什麼?”
老太婆說:“這是一種藥草,它的根可以治肺熱咳嗽、虛勞發熱之類的病,用途可大
啦。孩子,你知道為什麼直到今天我才教你認識它嗎?”
樵夫想了想說:“媽准是要找一個老實厚道的人才傳藥給他,怕心懷不良的人拿它去
發財、坑害百姓!”
老太婆笑道:“我找尋了多少年,也沒碰見一個可心的人。孩子,你真懂得我的心思
,這藥就叫‘知母’吧!”
接著,老太婆又教樵夫認識了其他許多藥草,樵夫就改行采藥了。他一直記著老太婆的話
,象老太婆那樣為窮人治病。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.112.152
→
11/26 11:22, , 1F
11/26 11:22, 1F
→
11/26 11:23, , 2F
11/26 11:23, 2F
→
11/26 11:23, , 3F
11/26 11:23, 3F