討論串[問題] 烈女操
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者simonqia.時間16年前 (2009/10/25 19:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個是 妾心古井水 吧. 【 在 MiseryKlose.bbs@ptt.cc (小米) 的大作中提到: 】. --. 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 219.236.194.*].

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者orez.時間16年前 (2009/10/24 04:11), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這種情況太多了﹐最煩出版的人隨自己的喜好做更改了﹐. 可以有自己的喜好﹐但是不要改人家的原著呀﹐. 都是自以為比別人聰明的人~~. 【 在 MiseryKlose.bbs@ptt.cc (小米) 的大作中提到: 】. --. 找個明媚的日子,出去乞討吧.... 來源:‧水木社區 http://n

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者MiseryKlose (小米)時間16年前 (2009/10/23 10:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
記憶很模糊了. 只記得小時候看到的是. 妾心古井水. 但是現在網路上查到有些人寫的是妾心井中水. 到底哪個才是對的呢?. 因為兩個版本都有. 所以一直搞不清楚哪一個才是對的. 書本也是好像兩個都有@_@. 而第一句. 我也記得是梧桐相侍老. 後來看到的好像都是梧桐相待老. 相侍跟相待意思差了一點點.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁