討論串“界麵”寫法對嗎﹖
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mingwangx (中國潮 2.0 BETA)時間19年前 (2006/09/13 21:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《syscall@newsmth.net-SPAM.no (蟲)》之銘言:台灣人絕對不可能寫「界麵」。應該是電腦自動轉換時出錯。. --. 歷史小說寫作,沒有準備請你遠離. 史杰鵬《嬰齊傳》在這裏刻上了一個標準,. 沒有同樣的準備,就應該遠離歷史小說的寫作。. --. 發信站: 批踢踢

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者syscall.時間19年前 (2006/09/13 16:20), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我記得“咬文嚼字”上說過這個問題﹐隻有在表示食品的時候“麵”才簡化作“面”﹐其余情況下繁體也應該是“面”。. 可是剛才上網搜了一下﹐發現很多台灣的網站也寫“界麵”。這種寫法對嗎﹖. --. 來源:‧水木社區 http://newsmth.net‧[FROM: 219.140.61.*].
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁