[問題] 台灣國高中未教中文文法之原因

看板Chinese作者 (まさか...暴走!?)時間4年前 (2020/05/07 20:02), 編輯推噓10(10035)
留言45則, 12人參與, 3年前最新討論串1/1
本人對於中文了解得並不深入, 純粹是因為在準備對外華語教學能力認證考試時產生的疑問。 我本身是日文系畢業,因此對於日本的教育有一定程度了解。 據我所知,在日本的國中階段會教授現代文文法,高中會教授古文文法。 而在台灣的國文課,雖然會教到白話文、文言文, 但是感覺較著重於詞語的語義解析或文學賞析,對於文法幾乎隻字未提。 不曉得其原因為何? 希望大家幫忙解惑, 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.18.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1588852973.A.A5F.html

05/08 02:41, 4年前 , 1F
還是會教,只是要看老師進度、學生程度
05/08 02:41, 1F

05/08 21:53, 4年前 , 2F
還有中文的語言學是近代才有的,本身中文沒有系統的語法概念
05/08 21:53, 2F

05/08 22:03, 4年前 , 3F
語言跟文學的分野在中文還是很模糊才是主因吧,大概
05/08 22:03, 3F

05/09 09:50, 4年前 , 4F
剛好最近讀書看到,好奇原PO的中文文法是指動賓結構、
05/09 09:50, 4F

05/09 09:50, 4年前 , 5F
偏正結構這種東西嗎?
05/09 09:50, 5F

05/09 12:34, 4年前 , 6F
是的,就是類似語言學的構詞學、句法學等
05/09 12:34, 6F

05/10 19:36, 4年前 , 7F
教得可兇了!只是教學上力求活用,泯去了斧鑿之痕。
05/10 19:36, 7F

05/10 21:14, 4年前 , 8F
大學中文系會教國文文法;國高中的話這類型大多歸在語
05/10 21:14, 8F

05/10 21:14, 4年前 , 9F
文常識吧,如詞性、句型。但似乎不會使用文法中的專有
05/10 21:14, 9F

05/10 21:14, 4年前 , 10F
名詞去教學生
05/10 21:14, 10F

05/16 16:40, 4年前 , 11F
國中會教白話文句型啊,直述句、因果句那些的。高中文言
05/16 16:40, 11F

05/16 16:40, 4年前 , 12F
文也有倒裝、互文、錯綜、對偶的教學。(雖然歸在修辭,
05/16 16:40, 12F

05/16 16:40, 4年前 , 13F
其實也是文法的一種)
05/16 16:40, 13F

05/17 19:11, 4年前 , 14F
我以為修辭跟文法又屬於不同的範疇耶!畢竟中文系是分
05/17 19:11, 14F

05/17 19:11, 4年前 , 15F
屬兩門課......哈!
05/17 19:11, 15F

05/17 19:12, 4年前 , 16F
另外,其實國中教的句型是四大句型:有無、判斷、表態
05/17 19:12, 16F

05/17 19:12, 4年前 , 17F
、敘事。
05/17 19:12, 17F

05/21 08:31, 4年前 , 18F
漢語的語言學、語法學、構詞學等等太博大精深,連中文系
05/21 08:31, 18F

05/21 08:31, 4年前 , 19F
學生都不見得能聽懂,老師本身也不見得會。高中生學白話
05/21 08:31, 19F

05/21 08:31, 4年前 , 20F
文及文言文時著重在翻譯解釋、文章大意、作者創作思想等
05/21 08:31, 20F

05/21 08:31, 4年前 , 21F
其實也夠了。
05/21 08:31, 21F

05/24 03:00, 4年前 , 22F
參考書和考卷已經夠厚了
05/24 03:00, 22F

06/10 04:42, 3年前 , 23F
大學上文法學時,書說中文基本上沒有文法,是後來才拆
06/10 04:42, 23F

06/10 04:42, 3年前 , 24F
解出文法的
06/10 04:42, 24F

09/22 14:30, 3年前 , 25F
語法、文法本來就是歸納的,稱中文無語法或文法當然錯誤。
09/22 14:30, 25F

09/22 14:30, 3年前 , 26F
其實是中文的語法或文法有別於歐美語言。
09/22 14:30, 26F

09/22 14:31, 3年前 , 27F
臺灣的英語「教學語法」多誤譯,導致民眾混淆字、詞、語。
09/22 14:31, 27F

09/22 14:32, 3年前 , 28F
修辭的基礎其實就是文法喔,並非完全分開的。
09/22 14:32, 28F

09/22 14:33, 3年前 , 29F
以前高中會發上下兩冊國文的自修教材《文法與修辭》。
09/22 14:33, 29F

09/22 14:34, 3年前 , 30F
釐清中文與英文「教學語法」正確翻譯與觀念對雙語有幫助。
09/22 14:34, 30F

09/22 14:35, 3年前 , 31F
然而,師生往往既沒弄懂中文文法又被誤譯的英文文法誤導,
09/22 14:35, 31F

09/22 14:36, 3年前 , 32F
兩邊都懵懵懂懂,更容易被習慣給負遷移。
09/22 14:36, 32F

09/22 14:37, 3年前 , 33F
我大學是英文系畢業,研究所是華語文教學所畢業。
09/22 14:37, 33F

09/22 14:39, 3年前 , 34F
從英語家教經驗可知英文念不好往往與中文能力也高度相關
09/22 14:39, 34F

09/22 14:41, 3年前 , 35F
國中是把部分中文文法放到語文單元內,但缺乏階段統整。
09/22 14:41, 35F

09/22 14:41, 3年前 , 36F
高中是把中文文法放到注釋內,但一樣缺乏階段系統。
09/22 14:41, 36F

09/22 14:41, 3年前 , 37F
以前會發自修教材,像我這樣會好好自修的人很少。
09/22 14:41, 37F

09/22 14:42, 3年前 , 38F
如今可能沒有這種自修教材了,中文母語者所學更片斷了。
09/22 14:42, 38F

09/22 14:44, 3年前 , 39F
國語文、傳承語言、英語文、第二外語的教學語法、教學法
09/22 14:44, 39F

09/22 14:44, 3年前 , 40F
皆需更正其誤譯並統整觀念才會相輔相成,否則會互相干擾。
09/22 14:44, 40F

09/22 14:47, 3年前 , 41F
沒系統教學的原因我認為是政策以及教材缺乏中英雙語專業者
09/22 14:47, 41F

09/22 14:48, 3年前 , 42F
於是各說各話而缺乏整合觀念。
09/22 14:48, 42F

10/09 10:44, 3年前 , 43F
中學階段講太多對考試幫助不大 又會拖累進度 但如果能好
10/09 10:44, 43F

10/09 10:44, 3年前 , 44F
好教 或許對於文言文的學習有很大助力
10/09 10:44, 44F

11/27 18:36, 3年前 , 45F
n大居然也在這xd
11/27 18:36, 45F
文章代碼(AID): #1Ui_ZjfV (Chinese)