[問題]為何是 桃花「源」記?而不是桃花「園」?
各位好 疑問如題
為何陶淵民所寫的桃花源記,是以「源」這字為題目呢?用意是什麼?
為何不是「桃花園記」?是因為桃花源是一個地方的總稱,並不只是座花園嗎?
再來,桃園 為何不是 桃源,他們倆的差異是什麼呢?
謝謝各位指教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.108.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1435941933.A.7F5.html
→
07/04 09:32, , 1F
07/04 09:32, 1F
→
07/04 09:34, , 2F
07/04 09:34, 2F
→
07/04 09:35, , 3F
07/04 09:35, 3F
→
07/04 09:36, , 4F
07/04 09:36, 4F
→
07/14 23:29, , 5F
07/14 23:29, 5F
→
08/04 23:26, , 6F
08/04 23:26, 6F
→
08/04 23:26, , 7F
08/04 23:26, 7F
推
08/23 00:53, , 8F
08/23 00:53, 8F