Re: 請問在繁體字裡面﹐台灣的台用哪個字

看板Chinese作者時間17年前 (2008/10/02 08:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
沒有"繁體字"的概念 正字29892字 (常用字4808字 次常用字6343 罕用字18741字) 異體字76338字 (與正字同音義而形體有異的字 包含 俗字 訛字 雜體 別體) "臺" 與 "台" 兩者都是正字 而"台" 同時也是某三字的異體字 包括前者 台字被用於 台灣 此處並不做正字用 而是異體字(俗字)用 因此 行政文件 官方文件 都是使用 比較多筆劃的那個台字 不信你去政府網站 或是政府文件 立法院電子檔案 都用比較多筆劃的那個台 例如也可以google "台北市政府 公文" 圖片 : 那為什麼上很多台灣的網站用的也是台呢 : 比如寫成台灣 : ................... -- ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 61.58.99.*]
文章代碼(AID): #18v1Eo00 (Chinese)