Re: [問題] 「射」者中﹐「弈」者勝
“射者”即“禮射之人”﹐“弈者”即“對弈之人”。“射”對“禮射”﹐當為動詞﹔
“之”為助詞﹐可省﹔“者”代“人”﹐是為代詞。
竊以為以“射箭的”作形容詞解﹐有附會西洋語法之嫌。
【 在 Tenner.bbs@ptt.cc (23度c) 的大作中提到: 】
: 關於歐陽修的〈醉翁亭記〉一文中
: 有「宴酣之樂﹐非絲非竹﹐射者中﹐弈者勝﹐觥籌交錯﹐起坐而喧嘩者﹐眾賓懽也。」
: 其中「射者中﹐弈者勝」課本翻譯為
: ...................
--
| | ◢█◣ ◣ 陣 車
◢█◣ | ▆ ╱◤◥ ◥ 悠 陣 晨 氏 ◢◤
◤◥╲▆ ◢█◣ ◢◤ ◢█◣ 悠 濤 霧 竹 █◣
◢█◣ ◢ |◤◥__█◣ ◤◥ 我 聲 如 林 ◥
◤◤ |\◤ |╱█◣╲ ◢█◣ 心 夢
▆ \ / ◥ ◢█◣ ◤◥
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]