古典美學與現代意識
主持人﹕歡迎走進《世紀大講堂》﹐這裡是“思想的盛宴”﹐這裡是“學術的
殿堂”。
提起著名作家白先勇的名字﹐可能你首先想起的會是他的小說﹐像《孽子》、
《寂寞的十七歲》﹐還有《台北人》、《紐約客》﹐這都是我們非常熟悉的作品。
但是最近這位曾經在美國生活了四十多年、常年受到西方文化熏陶的旅美華
人的名字﹐卻和一種非常傳統非常古老的中國戲曲──昆曲聯系在了一起。目前
白先勇先生正帶著他的青春版《牡丹亭》遊走在中國高校的校園之間﹐而今天我
們的大講堂也非常榮幸地邀請到了白先勇先生來為我們進行演講。
歡迎您白先生。
白先勇先生是國民黨高級將領白崇禧之子﹐因此經歷了那個時代的歷史興衰
和世間滄桑﹐童年的記憶、青年顛沛流離的生活為他以後創作積澱了厚重的素材﹐
中國古典小說和五四新文學作品的浸染使他成為當代著名的作家﹐而《寂寞的十
七歲》、《台北人》、《紐約客》、《孽子》為他奠定了在中國文壇的地位。白
先勇﹐一個眾人熟知的名字﹐近年來卻因與中國傳統文化──昆曲相遇﹐而再次
風靡兩岸三地。青春版《牡丹亭》舊曲新唱﹐彰顯了古典美學與現代意識的經典
結合。他說昆曲是他一生的珍藏﹐要讓龰敵i綞伎吹街泄□蠲賴囊帳□□□試缸?
傳播中國文化的終生義工。
白先生﹐我知道您童年的時候曾經在大陸生活過相當長的一段時間﹐不知道
小時候的事情您是不是還會記得﹖
白先勇﹕記得很清楚。我是六歲離開桂林的﹐後來相隔了差不多四十多年﹐
再回到桂林的時候﹐走過那些橋、山﹐童年的回憶統統回來了﹐尤其幼年吃的桂
林米粉都記得很清楚﹐幼年的記憶很鮮明的。我在上海也住過﹐所以重慶、南京、
上海這些童年的記憶都相當得深。
主持人﹕童年居住過的這些城市當中﹐您最喜歡的是哪個﹖
白先勇﹕我想每個都有不太一樣的感受。我再回來的時候﹐我覺得像桂林吧﹐
那是我的家鄉嘛﹐好像我的生命從那邊開始的﹐所以真的是感到回到了自己的最
原始的那種生命點的地方﹐所以那種感受不一樣。南京跟上海我就有很不同的感
受﹐南京給我一種歷史的深度﹐千年古都了﹐從六朝一直下來﹐所以歷史的這種
深度特別﹐歷史的滄桑。到了上海又是另外一番景象﹐我在上海住了三年﹐上海
對我來說﹐小時候就覺得它是個“花花世界”。
主持人﹕今天還是﹖
白先勇﹕今天更是﹐更“花”了。
主持人﹕“花”在哪兒了﹖和我們來分享一下。
白先勇﹕你看霓虹燈也更多了﹐高樓大廈﹐我想那些夜生活更加五彩繽紛﹐
比從前﹐我覺得更加熱鬧。所以我想每個城市給我的感受都不同。
主持人﹕您第一次開始寫作是在什麼時候﹖
白先勇﹕其實那個時候是這樣子﹐我在初中的時候遇到一位老師﹐李雅韻老
師﹐我常記得他﹐他自己是個作家﹐他自己寫小說、散文。我是中學生了、初中
生了﹐我那時候上國文課﹐從小就特別喜歡國文﹐特別喜歡文學﹐他就鼓勵我去
投稿。中學時候我寫了一篇散文﹐就馬上登上當時還茤紐a愕忝□齣摹兌胺紜吩?
志。哎呀﹐那個老師就說﹐那你就再寫吧﹐寫二十幾歲你就變成作家了。我就信
了他的話﹐寫下去就會變作家。其實從初中那時候就開始塗塗抹抹的﹐我想其實
那時候已經開始決定了我一生的追求。
主持人﹕能不能和我們談談您父親在您心目當中的印象﹖
白先勇﹕我父親是這樣子的﹐他做事要求非常嚴格﹐對我們也是如此﹐管教
很嚴﹐大概我想他最怕的是我們變成紈□子弟吧﹐所以對我們拼命要念書﹐整天
要查我們成績單的﹐他那時候打電話回來﹐從前線打電話回來問我母親的時候﹐
講完幾句話就來查我們成績單了﹐哪個好不好﹖所以對我們的教育是非常的嚴格
要求。因為他自個兒從小是苦讀出身的﹐所以他覺得念書很重要﹐他對我們要求
很嚴格。第二個方面我覺得他做事情非常言出必行﹐一定要把它做好﹐一種超強
的意志力﹐要做得完善完美的這種精神。這是我對他的理解。
主持人﹕後來您到美國也生活了很長一段時間﹐這段生活對您影響最大的是
什麼﹖
白先勇﹕我在美國教書教了二十九年﹐後來我自己提早地退休了。在美國﹐
我1963年就去了﹐一共在美國住了差不多四十一年﹐我想美國給我一些影響﹐我
對他們西方文化接觸得更深了。在接觸西方文化中間﹐我回頭看自己的中國文化
的時候﹐給我有一個比較視野﹐西方的文化他們的優點在哪兒﹐他們的不足在哪
個地方﹐那我們回頭再看我們自己的文化的時候﹐我就有了一種比較的視野﹐我
也看到我們自己的優點在什麼地方﹐我們的缺點在哪兒﹐看得更清楚了。我覺得
最大的收益在這個地方。出去了以後﹐對自己的文化有一種距離﹐看得更清楚。
主持人﹕今天我們要探討的話題﹐就是中國文化和西方文化之間的相互比較、
相互滲透﹐而且特別要談到昆曲。芊撥w乙蠶胛誓□桓鑫侍猓□恢□濫□諞淮慰?
昆曲是在什麼時候﹖那個時候的情況您還記不記得﹖
白先勇﹕記得很清楚﹐那是戰後﹐大概是1945年底吧﹐那時候梅蘭芳先生第
一次──八年抗戰他在香港──回國公演﹐在上海美奇大戲院﹐他跟俞振飛先生
公演﹐演了四天的昆曲。咱們都知道他是一代宗師﹐京劇方面的﹐他其實昆曲的
底子也很厚的﹐所謂昆亂不擋﹐他的昆曲底子也很厚﹐那麼他那次正好唱了四天
的昆曲﹐其中的一天有一折就是《牡丹亭》裡面──《遊園驚夢》﹐我正好就看
到了。那時候我才九歲左右了﹐也不是很懂﹐不過那次給我的印象很深。我想說﹐
如果我跟《牡丹亭》結上姻緣的話﹐是從那個時候開始的﹐冥冥中也很奇怪﹐就
從那個時候。如果我看的是別一折戲﹐也許我對昆曲的緣分就不是這樣的了﹐我
看的那個剛好是有《牡丹亭》的一折。
主持人﹕所以白先勇先生從九歲開始一直到今天﹐是和《牡丹亭》、和昆曲
結下了很深的因緣的。我們也用熱烈的掌聲來歡迎您為我們進行今天的主題演講
﹕“古典美學與現代意識──青春版《牡丹亭》走進校園”。
白先勇﹕首先謝謝主持人給我這個機會﹐我很高興到傳媒大學來跟同學們探
討一下我們那個制作的方向﹐簡單地介紹一下制作的過程。
這一次有點不太一樣的地方﹐就是我們集合了兩岸文化跟戲曲界的精英﹐共
同打造了這麼一個浩大的文化工程。在中國大陸這方面﹐我們是跟江蘇省蘇州昆
劇院合作﹐他們有一班叫做小蘭花班﹐平均年齡大概是二十五歲、二十六歲﹐生、
旦、凈、末、醜都很全﹐我們跟它合作。而且我還破例地請了他們最好的老師﹐
是從南京省昆劇院請來張繼青女士﹐從浙江昆劇院請了汪世瑜老師﹐進駐蘇州﹐
整整磨了一年﹐從頭到尾。我選定了這兩個男女主角﹐艦S鶻牆杏峋亮鄭□□鶻?
叫沈豐英﹐諸位可能看過他們的照片了﹐都說他們是一對金童玉女﹐我選中他們
的。在台灣這方面呢﹐我們編劇、舞美設計、服裝設計、燈光設計﹐還有書法、
藝術﹐都是台灣的各行各業到頂的專家們參與的。
我們在制作這個戲的時候有個大原則﹐我們一定要遵從昆曲的古典美學﹐我
們做的是一出昆曲﹐這很重要。昆曲它有五百年以上的歷史﹐有一套非常成熟的、
非常嚴謹的美學﹐它基本上是抽象、寫意、抒情、詩意的這麼一套美學。那麼我
們第一遵從它的所謂四功五法﹐念、唱、做、打、武﹐那些程式我們遵從﹐因為
它經過幾百年來的鍛煉﹐有它藝術上的高度﹐那個東西不能改﹐所以我們請了兩
位老師﹐這兩位老師都是正宗、正派的﹐他們來教這個。所以這一點我們守住。
請大家不要誤會說﹐我們青春版或者說現代﹐我們去把它古典的美學改成現
代﹐不是這個意思﹐完全不是。
我現在講青春版還加上現代的﹐為什麼這樣子說﹖第一﹐我先要提出來說﹐
因為我們的古典美已經達到這樣高的高度了﹐你不可以隨便去改﹐比如我們戲曲
這個舞台來說﹐基本上是個抽象、寫意的舞台﹐它以表演為主﹐我們不可以用很
多實景來阻礙它的表演﹐這方面我們非常謹慎的﹐我們的態度是尊敬古典。但是﹐
我們不步步因循古典﹐因為明清時代的審美觀跟二十一世紀的觀眾到底有了很大
的距離。而像我們這個舞台是西方式的﹐不是那個中國式的古典舞台﹐如何把這
個五百年悠長歷史一個很成熟的劇種搬到二十一世紀現代的舞台上面﹐而不讓現
代的那些元素來幹擾它的表演﹐這是我們最在意的地方。現在的燈光都是用電腦
控制的﹐當然我們可以運用它﹐但是是跟著它的音樂﹐淡出淡入這樣子的﹐用得
非常的謹慎的。所以我們另外一個原則就是說﹐怹[搶□孟執□□□澂煥撓孟執□?
我想是這麼一個原則。所以我們在整個的設計方面都是圍繞著這兩個原則來制作
胡。
我們在編劇的時候要充分體現湯顯祖原著的精神﹐所以我們在編劇的時候﹐
一個大原則是隻刪不改。湯顯祖的文詞之美已經到了頂點﹐現在我們隨便引用一
些詩句﹐像是吒紫嫣紅、良辰美景、如花美眷、似水流年﹐這些都是非常美的詩
句﹐都是湯顯祖的《牡丹亭》裡面出來的。昆曲的曲牌唱的都是詩﹐那種美我們
把它保留著﹐它的唱詞我們不可以動它﹐完全留下來。
可是隻刪不改聽起來容易﹐做起來相當費工夫﹐我們有一個編劇小組﹐差不
多有四個﹐我是召集人﹐還有另外三個人都是專家﹐他們對湯顯祖《牡丹亭》非
常熟悉﹐我們前前後後磨了五個月﹐把五十五折濃縮為二十七折﹐圍繞著它的主
題就是一個情字﹐湯顯祖這出戲就是一個情字。我想湯顯祖處於晚明那個思潮﹐
晚明那個時候宋明禮學發展到了已經快僵化的地步﹐禮教很森嚴的﹐所以湯顯祖
對這種僵化的禮教有一種反動﹐有一種反抗這種思潮在裡頭﹐他寫這個《牡丹亭
》也是在沖破這種禮教的束縛﹐他回歸自然﹐解放人的真情﹐他主張情真、情深、
情至﹐最後一個境界﹐到了情至的時候﹐就是說最高的時候﹐他可以說“生者可
以死﹐死可以生”﹐就是說情到了最高的時候﹐人為了情可以死﹐這還不夠﹐他
說還不夠﹐為了情你還要活過來﹐死了以後還要活過來﹐這才到最高。所以我說
這是一出愛得死去活來的悲喜劇﹐也是我們中國、我們這個民族的《羅密歐與朱
麗葉》。不過﹐英國莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》死了回不來了﹐我們這個呢﹐
杜麗娘活過來以後還繼續地追求情﹐所以到最後的時候情得到最後的勝利。我們
是圍繞著這個主題來編的﹐第一本我們說是“夢中情”﹐以驚夢晥替盔c□鰨壞?
二本是“人鬼情”﹐杜麗娘死了以後變成鬼﹐還回到陽間﹐她還是繼續追她的這
個情﹔她回身了以後﹐夫妻間的新婚燕爾那種的情﹐我說是“人間情”。三本不
同的情的層次、情的境界﹐情可以感動地府、感動朝廷﹐情可以穿越生死、打破
時間、打破禮教。所以我講這一出戲是對於情的最高的禮讚。
我們這出戲為什麼叫青春版﹖因為我們覺得那個情是永遠青春﹐這個劇本身
就是歌頌青春﹐歌頌愛情﹐杜麗娘隻有16歲﹐它歌頌愛情﹐歌頌生命的﹐我們叫
青春版。第二個呢﹐昆曲本身的生命我們覺得它是歷久不衰的﹐它可能有衰落的
時候﹐但是它不會有死亡﹐它的生命的韌力到那個時候又會恢復回來。我們這個
青春版《牡丹亭》演出的空前盛況﹐我覺得可以印証這一點。2001年5 月18日﹐
聯合國教科文組織把昆曲評定為“人類口述非物質文化遺產”﹐它是第一次這樣
宣布﹐其它像長城、像蘇州園林都是物質﹐這是非物質第一次宣布﹐評了19項﹐
昆曲是首項﹐第一名﹐它表示說世界最高的一個文化機構評定宣布說我們中華民
族曾經產生藝術成就最高的這樣的一種表演藝術。
那麼﹐我們有這麼一個文化瑰寶﹐誰去保護它﹐誰去發揚它﹖那當然我們要
自己來做﹐聯合國不可能替我們做這件事情﹐它也沒有那個經費﹐也不夠那個經
費﹐也沒有人力。我們自己的一個民族的瑰寶﹐我想應該所有的華人﹐世界的華
人﹐應該同心協力地來維護我們這個文化的這一筆遺產﹐如果這一筆遺產不傳下
來﹐那真的變成遺產了。所以我覺得說一個文化傳統一定要傳下去﹐傳承下去。
我們這次做青春版《牡丹亭》希望有幾點﹕第一﹐我們希望訓練出一大批青
年演員來傳承這個戲﹔第二﹐我們希望培養一大批青年的觀眾來觀賞這個戲﹐來
輔助這個戲﹐沒有觀眾就沒有這跤[莩觶□揮泄壑謖飧魷肪綺換岢沙□6□□□?
為它是很高雅的藝術﹐需要大學生這樣子的觀眾﹐所以我們走進校園的目的在這
個地方﹐反過來我覺得當今中港台一體﹐現在的大學生需要昆曲這麼高度的藝術
成就的我們傳統文化﹐需要受這樣的美育﹐因為昆曲它結合了文學、音樂、舞蹈、
美術、戲劇各種的綜合藝術﹐而且揉造了變成最精確、精美、精致的這麼一種藝
術﹐拿來做大學裡面的啟蒙教育非常合適。在西方﹐我在加州大學教學的時候﹐
戲劇是很重要的一課﹐他們的莎士比亞劇從中學演到大學不停的﹐它各種的當代
的劇也演﹐不過沙劇是一定要演的。莎士比亞是湯顯祖同時代的作家﹐他們同一
年死的﹐1616年﹐所以我們說湯顯祖是中國的莎士比亞﹐我覺得這句話也很對。
所以我覺得這樣高的成就的藝術值得我們去推廣﹐值得我們保存﹐值得我們
發揚﹐而且我覺得有深刻的教育跟文化的意義。
我們的演出現在是第十一輪了﹐三十三場﹐幾乎每場都是爆滿的﹐沒有爆滿
的話也在九成以上。我們常聽有人問我說﹐e 時代的青年還能夠欣賞昆曲嗎﹖還
能夠欣賞《牡丹亭》這樣子的嗎﹖我說e 時代的青年也是人啊﹐凡是人心中都有
一個美麗的愛情神話﹐每個人心中都在渴望那種生生死死、天長地久的一段情﹐
可能它是太高的理想﹐可能永遠達不到﹐可是﹐為它是理想﹐為它是一個神話﹐
我們要去看﹐如果跟我們太接近了﹐反而覺得不稀奇。我們在舞台上會看到我們
的古典美﹐原來在明朝的時候感情的表現那麼優雅﹐那麼纏綿﹐那麼細致﹐那麼
大膽。你看看那個戲詞﹐比我們現代的作家大膽多了。可是他寫得那麼美﹐表現
得那麼美﹐那麼纏綿﹐所以看得現代大學生如痴如醉。所以我覺得現在你們看電
影﹐看電視﹐那個裡面的愛情很多的時候都是速成愛情﹐這個昆曲筏砥樑吽撬눿
眉來眼去二十分鐘﹐就是那樣過癮﹐就是要看他眉來眼去二十分鐘﹐如何地表現
這種纏綿。昨天晚上完了以後謝幕久久﹐幾百人沖到前台來拍手、喝彩﹐不走﹐
我想勾動了他們的內心的﹐打動了這些年輕人的心的﹐是啟動了、感動了我們整
個凡是中華民族的一份子﹐感動了我們的集體的文化意識﹐我們突然發覺到原來
在舞台上面好像遺忘掉了那種古典的美﹐重現出來了﹐我覺得是這個把大家震住
了﹐是這個把大家感動了。所以無論是在北京﹐在澳門﹐在杭州﹐在台北﹐一樣
的反應﹐幾乎我可以觸摸得到那些年輕人受的感動﹐而不是一時追星的那種。我
想這個青春版《牡丹亭》今天有一點效果的話﹐那就是感動了大批大批的年輕觀
眾﹐這也是我的目的﹐我想我們還要繼續往下走下去。
主持人﹕謝謝白先勇先生為我們做的精彩的演講。我們有一些網友的提問在
這裡想向你請教一下。有一位網友﹐他說我叫“牡丹牡丹我愛你”﹐我想請問您﹐
認為您自己的青春版《牡丹亭》當中有敗筆嗎﹖敗筆是什麼﹖
白先勇﹕青春版《牡丹亭》我們現在不能說是100 %﹐還沒做到100 %﹐一
個戲我覺得可能要演到四十場﹐像我們演到四十輪的時候﹐真的成熟了。在國外﹐
你要上百老匯﹐先要在其它地方演半年、一年的﹐到處演﹐演到最成熟時候上去
了。我覺得我們現在這個大的方向肯定對的﹐要不然不會感動這麼多的觀眾﹐可
是不管是我們舞美、我們燈光﹐我們角色他們念、唱、做﹐達到相當的水平﹐但
我作為制作人來說覺得還不夠﹐還得往上提升﹐我們每次都細細改﹐細細改﹐改
到再給我們一年的時間吧﹐改到它盡善盡美的時候﹐我希望在那個時候把它真正
的錄下來。不過我們現在已經有了DVD ﹐那個DVD 呢是台北的首演﹐那是個記錄﹐
我覺得首演很重要﹐那是詮嬼篣鞢撙晼撢炭煄i鍬嫉模□乒獗冉習狄壞恪?
主持人﹕那我想替我們在座的中國傳媒大學的老師和同學們問一句﹐等您演
過了四十輪之後﹐真正特別成熟的第一場演出﹐會不會放到我們中國傳媒大學來
演﹖
白先勇﹕同學們﹐向你們校方領導反映。
主持人﹕好﹐下面一位網友的名字叫做“青春版韋小寶”。他說﹐您認為《
牡丹亭》現在所出現的成功﹐是不是很大程度上因為您的名人效應﹖而且還有些
人在附庸風雅﹐其實我覺得《牡丹亭》可能是曇花一現﹐昆曲的復蘇太困難了。
回應一下這位“青春版韋小寶”。
白先勇﹕韋小寶﹐我想是這樣子的﹐開始的時候﹐我覺得很多我的讀者捧場﹐
因為我說昆曲怎麼好怎麼好﹐我想我的讀者相信我的話﹐進來看。不過要現代大
學生﹐現代年輕人﹐在劇院裡面靜悄悄地看九個鐘頭﹐看三天﹐看九小時﹐那就
是戲的本身的力量吸引他們了﹐如果大家好像隻是一時宣傳效應的話﹐可能看完
頭一天﹐第二天就不來了﹐或者看完這半場﹐下半場就走了。我聽說尤其是北京
這邊的觀眾﹐不好弄的﹐這邊的觀眾看戲很挑剔的﹐因為你們什麼好戲都看過了﹐
而且傳統戲曲有多少百年的那個歷史﹐這邊的媒體也不好弄的﹐不是那麼容易捧
場的。所以我們青春版這兩次到北大﹐非常得成功。我想﹐我們進京受考驗﹐要
到北京來受考驗﹐可能是經過考驗了﹐當然一出戲﹐當年五十年代的時候的確有
這麼一句話﹐說一出戲救了一個劇種﹐十五貫﹐昆曲十五貫﹐是拯救了昆曲﹐那
當然我也希望說青春版這一出戲救一個劇種﹐復興一個劇種了﹐可是我覺得一出
戲可能是不夠的。我也希望這隻是個引子﹐希望有心人制作更多更好的昆曲。我
這次希望大家至少關注這件事情﹐引起大家的關注﹐這樣子。昆曲的復興你說難
嗎﹖的確難ㄐ撐瞴慼撩p□盼幕□5□俏頤竊諤ㄍ逡丫□雋碩□□暌隕系墓□髁耍?
就是說走進大學﹐走進中學﹐已經往下降到中學去了﹐所以我們在台灣一上演的
時候﹐不光是大學生﹐中學生也進去了﹐我們重點中學一女中﹐中山女中校長帶
領﹐租了好多部巴士﹐幾百個女孩子就去看戲。我覺得很重要的一部分是把戲曲
納入教育系統﹐傳統戲曲納入教育系統才是生根的最重要的基本。台灣現在有中
學選的《牡丹亭》一些片斷﹐所有女孩子們看了很高興。我覺得大學裡面如果能
夠開昆曲這門課﹐如何欣賞昆曲這樣的課程﹐請外面的來示范演出﹐效果很大。
我想這才是根本的工作。
主持人﹕好﹐謝謝白先勇先生的回答。剛才白先生是談到北京的觀眾特別
“難弄”﹐北京的媒體特別“難弄”﹐那接下來我們就來看一下﹐我們中國傳媒
大學在座的學生們是不是也屬於這個特別“難弄”的范圍。我請我們的學生來提
問。
學生﹕白先生您好﹐我是中國傳媒大學電視學院的一個學生。想問您一個問
題﹐就是您覺得﹐據您理解﹐湯顯祖的那個《牡丹亭》﹐它的主題﹐他寫這篇文
章最想表達的主題是什麼﹖到底是男女這種情意的表達﹐還是說寫出了女性自我
實現的這種自由理想的精神﹐還是其它的什麼﹖第二個問題就是說﹐我覺得莎士
比亞和湯顯祖可謂是一東一西﹐在東西兩個世界上兩個文豪﹐但是莎士比亞的那
一系列的作品﹐四大悲劇﹐四大喜劇﹐以及他的所有的作品﹐在英國是一紙風行﹐
但是湯顯祖的《臨川四夢》﹐包括《牡丹亭》﹐在中國卻沒有取得相應的這種影
響﹐您覺得原因在哪裡﹖謝謝﹗
白先勇﹕好的﹐我先答第一個問題。湯顯祖寫《牡丹亭》那個情﹐的確我想
它不是一般的寫實主義的男女之間的這種感情﹐我剛剛說它是一支最美麗的愛情
神話。我想它是一種寓言﹐等於是情的理念﹐湯顯祖說情可以讓人恢復自然﹐恢
復天然﹐情可以沖破僵化的禮教的束縛﹐情對人不光是感情、肉體解放﹐在驚夢
那一折﹐他寫那個男女相悅寫得非常美﹐完全是歌頌的﹐所以他讓你覺得非常自
然﹐本來就是人生自然的現象。我想跟莎士比亞不太一樣的地方就是﹐大概莎士
比亞他的劇面更廣、更多﹐他也是很重要。英國人完全以莎士比亞為傲﹐英國人
說你把莎士比亞拿掉﹐那就不成為英國人了。他文化的這種定位﹐他對莎士比亞
的重視﹐莎士比亞是他們民族的靈魂的投射﹐所以他們非常重視﹐民間也重視﹐
政府也重視﹐以前朝廷也重視﹐我想這個重視程度很重要。我們有一度的確是的﹐
上至朝廷下至市井都是在唱昆曲的。昆曲當時﹐你看《紅樓夢》裡面要宴請元妃﹐
皇親國戚也唱的是昆曲﹐點的四出戲﹐中間就有《牡丹亭》、《離魂》﹐還有一
個《邯鄲夢》也是湯顯祖的﹐他的《臨川四夢》元妃就點了兩折。所以當時可見
得非常流行的﹐隻是後來衰落了就是。
主持人﹕謝謝﹗
學生﹕白先生好﹐主持人好﹐我是中國傳媒大學電影學的研究生。剛才白先
生有一句話我特別欣賞﹐您說《牡丹亭》的成功觸動了不同地方華人的集體文化
意識﹐我想請您解釋一下﹐您說的這個集體文化意識具體指哪一方面﹖我們再設
想一下﹐如果您把《牡丹亭》帶到國外﹐我想很多外國人也會非常喜歡看﹐那以
您對西方文化的了解﹐您覺得打動他們的最主要的又會是什麼﹖這種東西跟您剛
才提到的打動華人那種集體文化意識會有什麼不同﹖謝謝﹗
白先勇﹕好的﹐這個問題提得很好。我覺得﹐我剛剛說集體華人那種民族文
化意識﹐我們凡是華人﹐我們看了一幅字畫﹐我們的書法﹐寫得非常好的書法﹐
無論在哪兒﹐一看就是馬上一驚﹐那種的勾動﹐說不出絳牷撐瞴撬[欽□齙奈幕?
是個線條文化﹐從我們的象形文字開始﹐我們就是個線條文化﹐我們看線條美﹐
就會觸動我們的文化意識﹐無論在哪裡。我想一幅書法就會這樣子﹐昆曲也是﹐
比如它的舞蹈吧﹐水袖美得不得了﹐這個舞蹈如果勾勒下來就是一幅狂草﹐它跟
書法是一個文化符號。諸如此類的。昆曲它唱的詩詞就是詩﹐最美的那個抒情詩﹐
我們這個民族是個詩的民族﹐我們這個民族靈魂裡面就有詩在裡頭﹐你看我們連
飯碗上面也是詩﹐筷子上面也題詩﹐茶杯上面也是詩﹐我們是個詩的民族﹐所以
我們看到昆曲的詩﹐拿個簡單的電影來說﹐昆曲就是以歌跟舞﹐把我們的抒情詩
的傳統具體地表現在舞台上﹐這種的東西是勾動了我們的文化鄉愁﹐我在想。至
於說西方﹐為什麼它會欣賞昆曲﹐別的劇種不一定﹐它看熱鬧﹐也許中國地方戲
或者怎麼樣﹐看熱鬧。昆曲不然﹐我想因為它的藝術成就高﹐而且很純粹的﹐它
不靠戲劇沖突﹐不靠故事的曲折﹐它本身﹐我剛才講眉來眼去的二十分鐘﹐它就
這麼來來去去﹐來來去去﹐這就夠美了﹐等於那個芭蕾裡面的那種雙人舞。昆曲
有一句話叫做“無歌不舞”﹐它唱一句﹐一定要跟著一個優美動作跟它那個詞的﹐
所以它不像其它的劇種可以站著半天唱著不動﹐而且如果是小生在唱﹐旦角要配
的話﹐一起舞﹐旦角要唱﹐小生配它舞﹐它是對子戲﹐是雙人舞﹐群戲﹐它一起
舞。所以它是載歌載舞的藝術﹐容易讓西方人接受的﹐我相信。
主持人﹕最後﹐我想請白先生用一句話來結束您今天的演講。
白先勇﹕我希望今天講過昆曲以後﹐大家跟著我一塊來共同維護我們這個文
化的瑰寶──昆曲。
主持人﹕謝謝﹐非常感謝白先勇先生今天為我們做的精彩的演講。我想社會
總是在變﹐人的觀念也總是會在不斷地改變﹐但是美麗的東西一定會源遠流長。
我想有像白先勇先生這樣努力地在推廣﹐有像我們在座的年輕學生這樣的理
解和支持﹐昆曲的美麗一定會傳播得越來越廣﹐傳播得越來越久。
好了﹐再一次感謝白先生﹐也感謝我們今天在座的中國傳媒大學的所有的老
師和同學們。下周同一時間《世紀大講堂》我們再見﹗
--
石板路上﹐鐵驢鏗鏘響。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 166.111.72.12]