湘夫人

看板Chinese作者 (中國文學版開啦~)時間22年前 (2002/07/27 15:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
湘夫人 屈原˙九歌 帝子降兮北渚 目眇眇兮愁予 嫋嫋兮秋風 洞庭波兮木葉下 登白薠兮騁望 與佳期兮夕張 鳥何萃兮蘋中 罾何為兮木上 沅有 兮醴有蘭 思公子兮未敢言 【缺字, 應是頤左半加草頭, 音止, 義白芷】 荒忽兮遠望 觀流水兮潺湲 麋何食兮庭中 蛟何為兮水裔 朝馳余馬兮江皋 夕濟兮西澨 聞佳人兮召予 將騰駕兮偕逝 築室兮水中 葺之兮荷蓋 蓀壁兮紫壇 播芳椒兮成堂 桂棟兮蘭橑 辛夷楣兮藥房 罔薜荔兮為帷 擗蕙櫋兮既張 白玉兮為鎮 疏石蘭兮為芳 芷葺兮荷屋 繚之兮杜衡 合百草兮實庭 建芳馨兮廡門 九嶷繽兮並迎 靈之來兮如雲 捐余袂兮江中 遺余褋兮醴浦 搴汀洲兮杜若 將以遺兮遠者 時不可兮驟得 聊逍遙兮容與 -- 一直很喜歡這首湘夫人 可是因為沅有 兮醴有蘭那個字一直打不出來 就沒貼 其實新注音的輸入法整合器手寫版可以寫出來耶 可是在BB上顯示不出來>< 我以前看到的那個字是念ㄔㄞˊ 不過後來看到的卻多用"芷"來代替 這首是祭祀的歌 當然也是寫思慕美人的 因為以前好像有把神靈擬人化成很美好的異性 祭祀時就好像在追求他一樣 所以像男神也有"湘君" "山鬼"的作品 當然也很多人說 屈原做這樣的辭 其實是思慕賢君 以屈原當時的處境身分來說 也是蠻有可能的 所以後人大部分都說屈原有這層意思 這大概是開後世文章詩詞 以婢妾女子&丈夫 比喻失意之臣&君王的先河吧? (詩經也有人解釋成有啦 但以詩經是民間採集而來的情形來看 比較可能只是單純小人物的情愛) 還有 雖然楚辭跟詩經年代相仿 但很明顯的可看出 兩者的風格差很多 一個文字非常華麗 一個卻白話質樸 取材也很不一樣 楚辭多是祭祀的歌謠 詩經卻是講生活 其實楚辭滿容易引人喜歡的 因為文字實在是太美太瑰麗了:) 不過我以前倒是蠻少仔細去研讀 因為總覺得遠古時代的祭祀這種主題引不起我的興趣 要去讀他的典故也懶了... 但如果單就講思慕戀人這裡看的話:) 嘿 倒是很美的情詩*^^* -- 上面一堆是版主心得廢話... 以後可能我丟上來的東西都會加一下淺淺的介紹跟一些自己的心得 也歡迎大家丟文章上來的時候也這麼做^^ 又....還是有錯請指正~^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.10.64
文章代碼(AID): #zGaM3oI (Chinese)