[閒聊] 喜歡原音還是配音
看板China-Drama作者sunmango (Fly to the sky)時間1年前 (2022/06/27 00:25)推噓201(201推 0噓 316→)留言517則, 108人參與討論串1/1
https://reurl.cc/M05a0p
對面的廣電總局開始要求演員們用原音,若使用配音,從演員的片酬支付給配音員,這樣想想,台詞功底好的沒問題,差的要去上台詞課,不然就要自掏腰包請配音。
在我印象中,大部分的古裝劇,演員幾乎都配音,鮮少是原音的。
最近的夢華錄評價很好,其中是主演用原音而非配音,前幾年的香蜜,主演們也是原音。
就我來說,以前看劇不會在乎是不是原音,但近日來重看一些劇時,演員們的配音重疊性高到讓人出戲啊,雖然演員使用配音,會加乘角色,但長久下來其實會有種配音疲乏,如枕上書,鳳九和東華的配音到另一部的琉璃,縱使成毅和袁冰妍表現搶眼,但配音真的令我無法完全透入呀,想問問大家,是喜歡原音還是配音?
--
Sent from nPTT on my iPhone 8 Plus
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.8.176.161 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1656260743.A.4C8.html
推
06/27 00:27,
1年前
, 1F
06/27 00:27, 1F
→
06/27 00:37,
1年前
, 2F
06/27 00:37, 2F
→
06/27 00:38,
1年前
, 3F
06/27 00:38, 3F
→
06/27 00:38,
1年前
, 4F
06/27 00:38, 4F
推
06/27 00:47,
1年前
, 5F
06/27 00:47, 5F
→
06/27 00:47,
1年前
, 6F
06/27 00:47, 6F
→
06/27 00:49,
1年前
, 7F
06/27 00:49, 7F
→
06/27 00:51,
1年前
, 8F
06/27 00:51, 8F
→
06/27 00:53,
1年前
, 9F
06/27 00:53, 9F
→
06/27 00:53,
1年前
, 10F
06/27 00:53, 10F
推
06/27 00:55,
1年前
, 11F
06/27 00:55, 11F
推
06/27 01:00,
1年前
, 12F
06/27 01:00, 12F
推
06/27 01:38,
1年前
, 13F
06/27 01:38, 13F
→
06/27 01:38,
1年前
, 14F
06/27 01:38, 14F
推
06/27 02:10,
1年前
, 15F
06/27 02:10, 15F
→
06/27 02:10,
1年前
, 16F
06/27 02:10, 16F
推
06/27 02:11,
1年前
, 17F
06/27 02:11, 17F
推
06/27 02:15,
1年前
, 18F
06/27 02:15, 18F
推
06/27 02:19,
1年前
, 19F
06/27 02:19, 19F
推
06/27 02:23,
1年前
, 20F
06/27 02:23, 20F
→
06/27 02:23,
1年前
, 21F
06/27 02:23, 21F
推
06/27 02:59,
1年前
, 22F
06/27 02:59, 22F
→
06/27 02:59,
1年前
, 23F
06/27 02:59, 23F
→
06/27 02:59,
1年前
, 24F
06/27 02:59, 24F
→
06/27 02:59,
1年前
, 25F
06/27 02:59, 25F
→
06/27 02:59,
1年前
, 26F
06/27 02:59, 26F
推
06/27 03:07,
1年前
, 27F
06/27 03:07, 27F
→
06/27 03:07,
1年前
, 28F
06/27 03:07, 28F
→
06/27 03:07,
1年前
, 29F
06/27 03:07, 29F
推
06/27 03:09,
1年前
, 30F
06/27 03:09, 30F
→
06/27 03:43,
1年前
, 31F
06/27 03:43, 31F
→
06/27 03:43,
1年前
, 32F
06/27 03:43, 32F
推
06/27 06:11,
1年前
, 33F
06/27 06:11, 33F
→
06/27 06:12,
1年前
, 34F
06/27 06:12, 34F
→
06/27 06:13,
1年前
, 35F
06/27 06:13, 35F
推
06/27 06:16,
1年前
, 36F
06/27 06:16, 36F
→
06/27 06:16,
1年前
, 37F
06/27 06:16, 37F
推
06/27 06:40,
1年前
, 38F
06/27 06:40, 38F
→
06/27 06:40,
1年前
, 39F
06/27 06:40, 39F
還有 438 則推文
→
06/29 00:44,
1年前
, 478F
06/29 00:44, 478F
→
06/29 00:44,
1年前
, 479F
06/29 00:44, 479F
→
06/29 00:48,
1年前
, 480F
06/29 00:48, 480F
→
06/29 00:48,
1年前
, 481F
06/29 00:48, 481F
→
06/29 01:43,
1年前
, 482F
06/29 01:43, 482F
→
06/29 01:43,
1年前
, 483F
06/29 01:43, 483F
推
06/29 02:14,
1年前
, 484F
06/29 02:14, 484F
推
06/29 02:17,
1年前
, 485F
06/29 02:17, 485F
推
06/29 02:19,
1年前
, 486F
06/29 02:19, 486F
推
06/29 02:23,
1年前
, 487F
06/29 02:23, 487F
推
06/29 10:32,
1年前
, 488F
06/29 10:32, 488F
→
06/29 10:32,
1年前
, 489F
06/29 10:32, 489F
→
06/29 10:32,
1年前
, 490F
06/29 10:32, 490F
→
06/29 10:33,
1年前
, 491F
06/29 10:33, 491F
推
06/29 11:15,
1年前
, 492F
06/29 11:15, 492F
→
06/29 11:15,
1年前
, 493F
06/29 11:15, 493F
→
06/29 12:27,
1年前
, 494F
06/29 12:27, 494F
→
06/29 12:27,
1年前
, 495F
06/29 12:27, 495F
→
06/29 12:27,
1年前
, 496F
06/29 12:27, 496F
→
06/29 12:28,
1年前
, 497F
06/29 12:28, 497F
→
06/29 12:28,
1年前
, 498F
06/29 12:28, 498F
推
06/29 13:53,
1年前
, 499F
06/29 13:53, 499F
推
06/29 14:08,
1年前
, 500F
06/29 14:08, 500F
→
06/29 14:08,
1年前
, 501F
06/29 14:08, 501F
→
06/29 15:52,
1年前
, 502F
06/29 15:52, 502F
推
06/29 18:48,
1年前
, 503F
06/29 18:48, 503F
推
06/29 22:11,
1年前
, 504F
06/29 22:11, 504F
推
06/29 22:23,
1年前
, 505F
06/29 22:23, 505F
推
06/29 23:37,
1年前
, 506F
06/29 23:37, 506F
→
06/29 23:37,
1年前
, 507F
06/29 23:37, 507F
→
06/29 23:37,
1年前
, 508F
06/29 23:37, 508F
推
06/29 23:41,
1年前
, 509F
06/29 23:41, 509F
→
06/29 23:41,
1年前
, 510F
06/29 23:41, 510F
→
06/29 23:41,
1年前
, 511F
06/29 23:41, 511F
推
06/30 07:51,
1年前
, 512F
06/30 07:51, 512F
→
06/30 16:08,
1年前
, 513F
06/30 16:08, 513F
推
06/30 23:46,
1年前
, 514F
06/30 23:46, 514F
推
07/02 00:22,
1年前
, 515F
07/02 00:22, 515F
→
07/02 00:22,
1年前
, 516F
07/02 00:22, 516F
推
07/02 22:00,
1年前
, 517F
07/02 22:00, 517F