[問題] 「的呀」的口音疑問

作者 (bisoux bisoux)看板China-Drama時間1月前 (), 編輯推噓13(13016)
留言29則, 18人參與, 1月前最新討論串1/1
大家好~最近看了重播的「老男孩」和「因為遇見你」,大部分的口音都是字正腔圓,但有一些口音聽起來稍微有點出戲,雖然是生氣的語氣但聽起來卻意外的覺得很舒服 ,所以想問問版上大大,是不是這是特定族群的語言文化,還是說是單純演員的個人風格? 「老男孩」裡周州的媽媽本名「倪虹潔」 「因為遇見你」裡雲凱的媽媽本名「趙倩」 這兩位女演員說話都會在語尾有「的呀」的表現,但好像沒有在男演員身上發現,可能我追劇太少了 倪虹潔 https://i.imgur.com/2jz3Wvw.jpg
☆ 禁止在文章內以任何形式徵求檔案、徵求戲劇網址 → 板規一,水桶兩周 ex:(X)哪裡可以看到完整版的______? (X)大家都是去那裡看_____的? ☆ 也禁止討論、提及未授權平台 → 板規一,水桶兩周 ex:(X)請問水管有_____的完整版嗎? →通常水管為未授權平台,請勿詢問、提及 (X)我是在水管看到______的完整版本喔。 ☆ 內文若問有雷之問題 請勿在標題爆雷,按大T可改標題 請在標題註明後註明(雷),並請加完整劇名 ex:[問題] 蘭陵王-ooooooooooo?(有雷) 一個板友最多一天提2則問題且內文需超過70字(以防有人衝文章數) 違者刪文,履犯者劣退 以上看完請按ctrl+y 請勿詢問「哪裡可以看」或是討論未授權平台戲劇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.44.54 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1563196462.A.CA7.html
1月前
我的前半生 整家都很會的呀XD
07/15 21:15, 1F

1月前
南方口音好像比較會有 上海會有的呀 的啦 之類
07/15 22:15, 2F

1月前
今天編輯都編不進去好奇怪,我先留言~~
07/15 22:39, 3F

1月前
我的前半生第一集的部分片段感覺都會輕喜劇想追!!
07/15 22:40, 4F

1月前
飾演羅子君的馬伊琍也很「的呀」~
07/15 22:40, 5F

1月前
但習慣先看一下結局,如果認同結局的發展才會開追
07/15 22:41, 6F

1月前
看到結局我覺得不行QQ
07/15 22:42, 7F

1月前
yun大,你指的是上海腔的概念嗎?像我們有南部腔這
07/15 22:43, 8F

1月前
07/15 22:43, 9F

1月前
是的 也許比較口語話 有時後會聽到類似說 對不啦! 好不
07/16 00:05, 10F

1月前
啦 ! 之類的
07/16 00:05, 11F

1月前
鄭爽好像也會,不過她是東北人
07/16 01:34, 12F

1月前
上海腔呀!
07/16 05:14, 13F

1月前
最近也有聽到~呢嗎,也是腔調嗎?
07/16 05:50, 14F

1月前
的呀是上海腔
07/16 09:19, 15F

1月前
哈,也是瞬間想到羅子君他們家
07/16 09:57, 16F

1月前
上海腔哈哈
07/16 13:06, 17F

1月前
上海口音的呀!但真正在上海卻不常聽到的呀!但是鼻音比較
07/16 19:37, 18F

1月前
重,曉得吧!
07/16 19:37, 19F

1月前
我在歡樂頌裡面倒是聽到很抓狂………極品家人啊……
07/16 20:36, 20F

1月前
紅色裡一直聽到
07/16 22:08, 21F

1月前
趙倩我有印象
07/16 22:34, 22F

1月前
在浪花一朵朵裡他演男主媽 的呀的很嚴重XD
07/16 22:34, 23F

1月前
羅子君的娘當初讓我好頭疼的呀!
07/16 23:04, 24F

1月前
樊大媽和子君媽媽XD
07/16 23:24, 25F

1月前
上海腔 男女都會
07/17 11:43, 26F

1月前
倪虹潔在“武林外傳”裡一段大家一起各自說家鄉話時,開頭就
07/17 14:56, 27F

1月前
說 “是的呀”
07/17 14:56, 28F

1月前
上海会讲对哇啦,好的呀,是哇啦
07/19 00:06, 29F