[情報] 延禧攻略將在2019年2月於日本播出

看板China-Drama作者 (cocacolaaa)時間5年前 (2018/12/30 14:58), 編輯推噓47(47016)
留言63則, 32人參與, 6年前最新討論串1/1
來源此處:https://goo.gl/j9Acwr https://i.imgur.com/LzddwdJ.jpg
說是明年二月將在日本衛星電視播出 劇名也更動為 「瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~ 嗯好哦非常日本的命名方式哦 還有一個粉絲之前做的日文版預告 暫且先看看 因為衛星劇場的yt還沒有正式上預告 https://youtu.be/FdBqBoiWHlI
Ps 如果要改劇名的話其實我私人是投《純情皇后俏女僕》一票的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.145.102 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1546153132.A.FCD.html

12/30 15:07, 5年前 , 1F
廣宣海報怎麼這麼廉價粗糙
12/30 15:07, 1F

12/30 15:11, 5年前 , 2F
應該是粉絲做的 不然那個配色實在慘不忍睹
12/30 15:11, 2F

12/30 15:14, 5年前 , 3F
我錯了 那個是衛星官方po的
12/30 15:14, 3F

12/30 15:42, 5年前 , 4F
之前推文maxw1102大分享一個連結好像比較清楚
12/30 15:42, 4F

12/30 15:42, 5年前 , 5F

12/30 15:43, 5年前 , 6F
封面有點漫畫感,逆襲的王妃XD
12/30 15:43, 6F

12/30 15:45, 5年前 , 7F
日本愛的可能不是瓔珞型,感覺他們喜歡溫順型?
12/30 15:45, 7F

12/30 16:06, 5年前 , 8F
哈哈,非常日本的命名方式+1
12/30 16:06, 8F

12/30 16:06, 5年前 , 9F
搞不好日本人會很愛,因為很紓壓XD
12/30 16:06, 9F

12/30 16:17, 5年前 , 10F
命名真的好日本XD
12/30 16:17, 10F

12/30 16:37, 5年前 , 11F
會控制雷電的王妃!這會嚇到日本人。
12/30 16:37, 11F

12/30 16:51, 5年前 , 12F
日版劇名.....
12/30 16:51, 12F

12/30 17:53, 5年前 , 13F
我比較在意海豹下面出演沒有把佘詩曼寫上去@@
12/30 17:53, 13F

12/30 17:57, 5年前 , 14F
ja大,請問下面四位人名是??
12/30 17:57, 14F

12/30 18:02, 5年前 , 15F
劇名好好笑wwww但真的很日本
12/30 18:02, 15F

12/30 18:03, 5年前 , 16F
從上到下,吳謹言、聶遠、許凱、秦嵐
12/30 18:03, 16F

12/30 18:09, 5年前 , 17F
謝謝Ja大
12/30 18:09, 17F

12/30 18:13, 5年前 , 18F
看看加倍奉還的半澤直樹在日本那麼受歡迎...他們應該會很
12/30 18:13, 18F

12/30 18:14, 5年前 , 19F
愛「再唧唧歪歪我有的是法子對付你」的魏姐XD
12/30 18:14, 19F

12/30 18:34, 5年前 , 20F
控制雷電哈哈哈哈哈
12/30 18:34, 20F

12/30 19:25, 5年前 , 21F
預告的配音一直讓我想到柯南
12/30 19:25, 21F

12/30 19:30, 5年前 , 22F
日本人應該會喜歡富查皇后(應該說全世界都喜歡皇后
12/30 19:30, 22F

12/30 19:30, 5年前 , 23F
涼涼XDD)
12/30 19:30, 23F

12/30 19:31, 5年前 , 24F
哈哈哈柯南瓔珞感覺日本人也會愛啊!
12/30 19:31, 24F

12/30 20:06, 5年前 , 25F
猜會喜歡容音+1
12/30 20:06, 25F

12/30 20:06, 5年前 , 26F
對耶,柯南瓔珞XD
12/30 20:06, 26F

12/30 23:54, 5年前 , 27F
喜歡容音 不分國界
12/30 23:54, 27F

12/31 00:28, 5年前 , 28F
日版劇名乍看還以為是哪部遊戲XD
12/31 00:28, 28F

12/31 01:08, 5年前 , 29F
劇名真的很日本XD
12/31 01:08, 29F

12/31 01:39, 5年前 , 30F
日文版預告很有日本fu
12/31 01:39, 30F

12/31 02:04, 5年前 , 31F
好日本的劇名XD
12/31 02:04, 31F

12/31 02:30, 5年前 , 32F
哈哈啊哈哈哈
12/31 02:30, 32F

12/31 02:42, 5年前 , 33F
再次佩服日本聲優的強大
12/31 02:42, 33F

12/31 10:22, 5年前 , 34F
很想看各國怎麼翻譯GGYY
12/31 10:22, 34F

12/31 10:40, 5年前 , 35F
日本人應該會翻的很一本正經感「誰要再找我的麻煩,
12/31 10:40, 35F

12/31 10:40, 5年前 , 36F
我絕對加倍奉還(欸這是半澤直樹XDD)
12/31 10:40, 36F

12/31 12:40, 5年前 , 37F
宮廷版半澤
12/31 12:40, 37F

12/31 12:41, 5年前 , 38F
明玉應該會吸引 抖S&抖M
12/31 12:41, 38F

12/31 13:03, 5年前 , 39F
我,魏瓔珞,人不犯我我不犯人,人若犯我加倍奉還!
12/31 13:03, 39F

12/31 13:48, 5年前 , 40F
說真的有點A片的感覺XDDDDD
12/31 13:48, 40F

12/31 13:48, 5年前 , 41F
魏瓔珞:你說我的臉上沾飯粒了~把臉湊近~(跳) (錯棚
12/31 13:48, 41F

12/31 15:48, 5年前 , 42F
試譯:瓔珞~炸裂紫禁城之逆襲的王妃~XD
12/31 15:48, 42F

12/31 16:00, 5年前 , 43F
劇名很有柯南感XDD
12/31 16:00, 43F

12/31 16:46, 5年前 , 44F
歪樓:瓔珞的個性可能會讓日本男人有挑戰的欲望
12/31 16:46, 44F

12/31 17:53, 5年前 , 45F
雷神瓔珞那段應該會被日本鄉民後製成皮卡皮卡
12/31 17:53, 45F

12/31 19:07, 5年前 , 46F
再次配服日本聲優的強大+1
12/31 19:07, 46F

12/31 19:17, 5年前 , 47F
十萬伏特~
12/31 19:17, 47F

12/31 19:40, 5年前 , 48F
魏뜠皮卡丘뜠瓔珞
12/31 19:40, 48F

12/31 22:15, 5年前 , 49F
櫻珞皮卡~
12/31 22:15, 49F

12/31 22:29, 5年前 , 50F
日本人應該會喜歡容音吧
12/31 22:29, 50F

12/31 22:53, 5年前 , 51F
應該說沒人不喜歡容音XDDD
12/31 22:53, 51F

12/31 23:48, 5年前 , 52F
逆襲的王妃,記得之前板上看到說被剪片段有什麼女上男下?
12/31 23:48, 52F

01/01 02:37, 6年前 , 53F
容音在韓國播會被想成仁顯,在日本播會被想成阿萬XD(參考
01/01 02:37, 53F

01/01 02:37, 6年前 , 54F
大奧第一章)
01/01 02:37, 54F

01/01 02:45, 6年前 , 55F
我覺得會被想成寧寧?
01/01 02:45, 55F

01/01 11:15, 6年前 , 56F
嗯,不錯
01/01 11:15, 56F

01/01 11:20, 6年前 , 57F
c大鳳在上龍在下那段在對岸宣傳活動現場片花有出現過,
01/01 11:20, 57F

01/01 11:20, 6年前 , 58F
正片明顯被剪掉
01/01 11:20, 58F

01/02 01:17, 6年前 , 59F
容音應該也可以被想成美智子皇后.
01/02 01:17, 59F

01/02 15:16, 6年前 , 60F
想知道GGYY要怎麼翻+1
01/02 15:16, 60F

01/02 15:37, 6年前 , 61F
美智子是現代人物感覺怪怪的,還是聯想成古人比較自然XD
01/02 15:37, 61F

01/02 16:45, 6年前 , 62F
剪掉真是太可惜XD
01/02 16:45, 62F

01/03 01:34, 6年前 , 63F
雷電還好 他們可以理解是佐助的麒麟
01/03 01:34, 63F
文章代碼(AID): #1SA6oi_D (China-Drama)