[心得] 翻譯官 and 古劍奇譚(聊演員)
最近同時在刷這兩部劇, 這組合有點奇怪, 但東鳳迷大概知道原因吧?
----------------------------------------
先說翻譯官, 我不太看大陸現代劇/小說, 但為了看帝君的演技可以爛到什麼程度
只好咬牙+快轉的看下去. 對劇的感想和版上PO文差不多, 看前二十集就好, 後面
真的鬼打牆, 我經常陪我媽看本土劇, 這劇鬼打牆的程度居然讓我在三十集陣亡
支線(旭東+嘉怡)是我可以撐到三十集的主因, 主線一開始就不喜歡, 主要是不喜
歡男女主角的人物設定, 男主的臉不是我的菜, 女主BJ4是我很煩的設定
------------------------------------------
再說古劍奇譚(2014), 目前看到三十三集, 很喜歡, 求推薦類似的劇
喜歡的點主要是故事編得不錯, 一集一集的看過去, 有點單元劇的節奏, 有誤會
或壞人兩集之內會大致解開, 看了不會太糾心, 特效雖然不好, 但意思到了,很
多招術使出來我會在心裏嘆一下:這才是有仙法的打鬥嘛(對比三生..)
此外,劇裏人物雖多,卻不亂,而且幾乎都是好人,很溫暖很可愛
-------------------------------------------
PO文主要是想聊演員.
1. 熱巴
一開始翻出古劍奇譚是為了熱巴, 但有點失望, 不知道為什麼有人會說她是此
劇唯一的亮點, 至少到33集為止我看不出她哪裏亮了, 只能說以新人來說,演得
不差
2. 楊冪
演風晴雪很不錯, 所以我直到開始看翻譯官才知道為什麼那麼多人說她演技不好
尤其喬菲臉部特寫講台詞時,我一直有種 風晴雪?司音?素素? 的感覺.
然後就開始佩服三生三世的導演:淺淺的氣勢有表達出來.
我覺得很多演員都把各角色演成一個樣, 楊冪不算特別差, 我會繼續喜歡她
3. 高偉光
這才是我PO文的主因,一開始被帝君迷昏, 但看他的時裝照時覺得這不是我的菜.
所以並沒打算迷這個演員, 卻在看到尹千觴時眼睛一亮:演技有點生澀,但不少場
景表現得很到位,而且,完全看不到帝君的影子.
好,光看兩部劇我就看到這演員演出三個完全不同的人(我姐沒認出帝君和陛下是
同一人), 我開始對這演員有興趣了.
所以才會去找了據說是演技之恥的家明來看, 的確是個可怕的角色,很難判斷是演
得很可怕還是編劇編得很可怕,家明的臉上我偶爾會看到尹千觴,沒有帝君的影子.
配上刷的一些些紫衣尊著, 我覺得這演員應該是很認真要演出每一個角色的不同
點, 可能有時演得太用力, 但是往進步的方向走, 我很期待他的成長
4. 張雲龍
這是個意外的收穫, 在看古劍時覺得這小黑球好可愛, 應該可以演枕上書的小燕
壯士, 後來看翻譯官時覺得他在講深情台詞時居然很有味道.
而且在漢之雲裏的造型我很喜歡, 臉看起來也沒那麼小了(我不喜歡巴掌臉男)
也是個可以期待的演員~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.190.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1507210067.A.99F.html
推
10/05 21:55,
6年前
, 1F
10/05 21:55, 1F
→
10/05 21:55,
6年前
, 2F
10/05 21:55, 2F
→
10/05 21:55,
6年前
, 3F
10/05 21:55, 3F
推
10/05 22:02,
6年前
, 4F
10/05 22:02, 4F
→
10/05 22:02,
6年前
, 5F
10/05 22:02, 5F
我覺得高家明有幾幕演得的確很不錯, 賤笑特別好~~~
高偉光自己談家明時有說過'對角色的理解不同'
我覺得他演得太用力可以確定, 但整體來說爛不爛很難說,
因為光看那台詞, 這角色的確很有病
推
10/05 22:36,
6年前
, 6F
10/05 22:36, 6F
→
10/05 22:36,
6年前
, 7F
10/05 22:36, 7F
推
10/05 22:49,
6年前
, 8F
10/05 22:49, 8F
→
10/05 22:50,
6年前
, 9F
10/05 22:50, 9F
→
10/05 22:51,
6年前
, 10F
10/05 22:51, 10F
→
10/05 22:52,
6年前
, 11F
10/05 22:52, 11F
→
10/05 22:53,
6年前
, 12F
10/05 22:53, 12F
推
10/05 23:09,
6年前
, 13F
10/05 23:09, 13F
→
10/05 23:09,
6年前
, 14F
10/05 23:09, 14F
→
10/05 23:09,
6年前
, 15F
10/05 23:09, 15F
→
10/05 23:09,
6年前
, 16F
10/05 23:09, 16F
→
10/05 23:09,
6年前
, 17F
10/05 23:09, 17F
我有時在想, 高偉光接這角色是不是專門為了練眼神?
我還特別把帝君的眼睛部位剪了十幾張下來, 給還沒看劇的朋友猜
結果那朋友猜中大半帝君要表達的情緒
推
10/05 23:13,
6年前
, 18F
10/05 23:13, 18F
→
10/05 23:13,
6年前
, 19F
10/05 23:13, 19F
我去看了一點點微時代, 覺得不期待耶, 這兩人我都比較喜歡古裝造型
推
10/05 23:16,
6年前
, 20F
10/05 23:16, 20F
→
10/05 23:16,
6年前
, 21F
10/05 23:16, 21F
→
10/05 23:16,
6年前
, 22F
10/05 23:16, 22F
我看了麗姬之後, 覺得熱巴演女一有點勉強, 但不確定是不是劇本的關係
推
10/05 23:25,
6年前
, 23F
10/05 23:25, 23F
→
10/05 23:25,
6年前
, 24F
10/05 23:25, 24F
→
10/05 23:25,
6年前
, 25F
10/05 23:25, 25F
→
10/05 23:25,
6年前
, 26F
10/05 23:25, 26F
推
10/05 23:26,
6年前
, 27F
10/05 23:26, 27F
→
10/05 23:53,
6年前
, 28F
10/05 23:53, 28F
推
10/05 23:59,
6年前
, 29F
10/05 23:59, 29F
→
10/06 00:00,
6年前
, 30F
10/06 00:00, 30F
推
10/06 00:05,
6年前
, 31F
10/06 00:05, 31F
※ 編輯: in09 (220.130.190.88), 10/06/2017 06:49:21
推
10/06 07:01,
6年前
, 32F
10/06 07:01, 32F
→
10/06 07:01,
6年前
, 33F
10/06 07:01, 33F
→
10/06 07:01,
6年前
, 34F
10/06 07:01, 34F
還有 28 則推文
還有 2 段內文
推
10/06 11:53,
6年前
, 63F
10/06 11:53, 63F
→
10/06 11:53,
6年前
, 64F
10/06 11:53, 64F
→
10/06 11:53,
6年前
, 65F
10/06 11:53, 65F
→
10/06 12:59,
6年前
, 66F
10/06 12:59, 66F
推
10/06 15:34,
6年前
, 67F
10/06 15:34, 67F
→
10/06 15:34,
6年前
, 68F
10/06 15:34, 68F
→
10/06 15:34,
6年前
, 69F
10/06 15:34, 69F
推
10/06 15:56,
6年前
, 70F
10/06 15:56, 70F
→
10/06 15:56,
6年前
, 71F
10/06 15:56, 71F
推
10/06 16:57,
6年前
, 72F
10/06 16:57, 72F
→
10/06 17:09,
6年前
, 73F
10/06 17:09, 73F
推
10/06 19:37,
6年前
, 74F
10/06 19:37, 74F
→
10/06 19:37,
6年前
, 75F
10/06 19:37, 75F
→
10/06 19:37,
6年前
, 76F
10/06 19:37, 76F
推
10/06 22:10,
6年前
, 77F
10/06 22:10, 77F
→
10/06 22:10,
6年前
, 78F
10/06 22:10, 78F
→
10/06 22:10,
6年前
, 79F
10/06 22:10, 79F
推
10/06 22:45,
6年前
, 80F
10/06 22:45, 80F
推
10/07 02:04,
6年前
, 81F
10/07 02:04, 81F
→
10/07 02:04,
6年前
, 82F
10/07 02:04, 82F
推
10/07 05:07,
6年前
, 83F
10/07 05:07, 83F
推
10/07 15:16,
6年前
, 84F
10/07 15:16, 84F
→
10/07 15:16,
6年前
, 85F
10/07 15:16, 85F
推
10/07 15:19,
6年前
, 86F
10/07 15:19, 86F
→
10/07 15:41,
6年前
, 87F
10/07 15:41, 87F
→
10/07 15:41,
6年前
, 88F
10/07 15:41, 88F
謝謝你, 解了我的疑惑, 我沒玩過這個game
→
10/07 15:42,
6年前
, 89F
10/07 15:42, 89F
推
10/07 18:59,
6年前
, 90F
10/07 18:59, 90F
→
10/07 18:59,
6年前
, 91F
10/07 18:59, 91F
→
10/07 18:59,
6年前
, 92F
10/07 18:59, 92F
※ 編輯: in09 (220.130.190.88), 10/07/2017 20:12:43
推
10/07 23:03,
6年前
, 93F
10/07 23:03, 93F
→
10/08 12:54,
6年前
, 94F
10/08 12:54, 94F
→
10/08 12:54,
6年前
, 95F
10/08 12:54, 95F
推
10/09 03:14,
6年前
, 96F
10/09 03:14, 96F
推
10/09 17:06,
6年前
, 97F
10/09 17:06, 97F
→
10/10 18:09,
6年前
, 98F
10/10 18:09, 98F
→
10/13 12:47,
6年前
, 99F
10/13 12:47, 99F
推
10/14 11:43,
6年前
, 100F
10/14 11:43, 100F