[Live] 歡樂頌 EP41~42 完結篇

看板China-Drama作者 (茶山零世(代PO者請站))時間7年前 (2016/10/19 20:03), 編輯推噓32(32021)
留言53則, 21人參與, 最新討論串1/1
安迪開車企圖衝下停車場樓塔 結果突然冒出的旁白讓我整個出戲了啊啊啊啊啊啊 不然其實我還蠻想看奇點怎麼詮釋的畢竟這個演員演技超強的 請勿詢問「哪裡可以看」或是討論未授權平台戲劇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.61.148.170 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1476878601.A.24B.html

10/19 20:07, , 1F
我覺得奇點在副駕駛座長吐的那口氣演得超好!!!我可以懂那
10/19 20:07, 1F

10/19 20:07, , 2F
種猝不及防的釋然感(遠望)
10/19 20:07, 2F

10/19 20:57, , 3F
很欣賞祖峰的演技
10/19 20:57, 3F

10/19 20:59, , 4F
我老公推推>/////////<
10/19 20:59, 4F

10/19 21:26, , 5F
奇點雖沒很帥,但整體氣質還不錯
10/19 21:26, 5F

10/19 21:59, , 6F
緯來結局片尾有打上"歡樂頌2"已開拍,期待五美再聚.所以明
10/19 21:59, 6F

10/19 21:59, , 7F
年緯來應該會再播歡樂頌2
10/19 21:59, 7F

10/19 22:00, , 8F
很期待 但又要等好久~~
10/19 22:00, 8F

10/19 22:01, , 9F
對啊~前幾天影視交流協會時候、正午弄了好大一塊歡樂
10/19 22:01, 9F

10/19 22:02, , 10F
頌2的看板
10/19 22:02, 10F

10/19 22:07, , 11F
而緯來的高層也在那裡...應該有交流了
10/19 22:07, 11F

10/19 22:11, , 12F
這結局真的很不像結局,期待第二季
10/19 22:11, 12F

10/19 22:29, , 13F
真的~期待第二季~~
10/19 22:29, 13F

10/19 22:39, , 14F
收視到底好不好啊 感覺沒什麼迴響 時裝劇果然接受度還是不
10/19 22:39, 14F

10/19 22:39, , 15F
太夠
10/19 22:39, 15F

10/19 22:43, , 16F
我沒有具體收視數據,但有看正午的主管說台灣收視不錯的
10/19 22:43, 16F

10/19 22:52, , 17F
樓上看到的是這個嗎? http://imgur.com/yO0FRSB
10/19 22:52, 17F

10/19 22:53, , 18F
收視率還真不知去哪查。
10/19 22:53, 18F

10/19 23:09, , 19F
好看~
10/19 23:09, 19F

10/19 23:10, , 20F
回Y大,是的. 而看緯來已打出歡2的預告聲明,想來反應是不差
10/19 23:10, 20F

10/19 23:16, , 21F
時裝劇肯定不會爆,兩岸差異性還是蠻大的
10/19 23:16, 21F

10/19 23:22, , 22F
不過,這部背景在上海,算是跟台灣比較相近的了. 且以上海
10/19 23:22, 22F

10/19 23:23, , 23F
一些區域發展現況來看,現代化不輸台灣,甚至...我們要加油
10/19 23:23, 23F

10/20 00:15, , 24F
這部最高大約0.3 以播放頻道來說還行
10/20 00:15, 24F

10/20 04:38, , 25F
我也覺得背景設定在上海其實跟台灣的環境很像 尤其是2202的
10/20 04:38, 25F

10/20 04:38, , 26F
戲份真的很寫實
10/20 04:38, 26F

10/20 10:18, , 27F
愛爾達每晚也有高清版
10/20 10:18, 27F

10/20 11:45, , 28F
推安迪XDDDD
10/20 11:45, 28F

10/20 13:45, , 29F
下禮拜緯來戲劇台又要接著播了
10/20 13:45, 29F

10/20 19:26, , 30F
愛爾達的高清很棒
10/20 19:26, 30F

10/20 20:19, , 31F
上海人普通話的口音其實也比較輕,只是剛好演員除了安
10/20 20:19, 31F

10/20 20:19, , 32F
迪都很字正腔圓,所以不常看陸劇的人可能還是不習慣
10/20 20:19, 32F

10/20 21:00, , 33F
樓上是認為劉濤不夠字正腔圓?
10/20 21:00, 33F

10/20 21:06, , 34F
ELTA不錯,只是真的有點受不了邱瑩瑩
10/20 21:06, 34F

10/21 06:21, , 35F
繼續期待歡2的趙醫生!
10/21 06:21, 35F

10/21 19:44, , 36F
劉濤的普通話一直是對岸最愛黑的點,不過我覺得劉濤是
10/21 19:44, 36F

10/21 19:44, , 37F
因為角色刻意改變發音
10/21 19:44, 37F

10/21 19:48, , 38F
她在總藝跟其他劇就挺正常,但我比較喜歡歡樂頌的台
10/21 19:48, 38F

10/21 19:48, , 39F
10/21 19:48, 39F

10/21 20:59, , 40F
濤姐自己也說過她不是科班出身,台詞是她最需要克服的...
10/21 20:59, 40F

10/21 21:00, , 41F
海歸的安迪不需要字正腔圓..安迪還不是很懂中文
10/21 21:00, 41F

10/22 00:51, , 42F
我倒希望安迪字正腔圓 因為安迪的發音方式也不是從小在美
10/22 00:51, 42F

10/22 00:52, , 43F
國長大的人講中文的發音 我反而能接受因為安迪的高智商和
10/22 00:52, 43F

10/22 00:52, , 44F
對精準隊的要求 而把中文練得很標準
10/22 00:52, 44F

10/22 08:01, , 45F
安迪為了對中文有精準的運用和了解天天看二小時書
10/22 08:01, 45F

10/22 12:31, , 46F
這部我覺得有接近台灣了..但是某些劇情還是有差距...
10/22 12:31, 46F

10/23 23:41, , 47F
劉濤的普通話怎麼了?覺得聽起來很舒服呀
10/23 23:41, 47F

10/24 00:16, , 48F
對岸好像覺得她的普通話咬字不清,有人說因為南方口音
10/24 00:16, 48F

10/24 01:03, , 49F
我其實也沒聽出什麼不好,劉濤演得很好呀!!!
10/24 01:03, 49F

10/24 03:38, , 50F
其實劉濤演時裝劇的話 他的發音咬字我是覺得沒什麼問題 如
10/24 03:38, 50F

10/24 03:38, , 51F
果是古裝我比較無法接受 不過他的古裝好像都是配音
10/24 03:38, 51F

10/25 01:40, , 52F
謝謝回答,原來是所謂南方口音,難怪我覺得聽起來較順
10/25 01:40, 52F

10/25 01:40, , 53F
10/25 01:40, 53F
文章代碼(AID): #1O1s499B (China-Drama)