[閒聊] 美版甄嬛傳 有雷!!慎入

看板China-Drama作者 (複合式生鮮蔬果店)時間9年前 (2015/04/20 23:56), 9年前編輯推噓25(25049)
留言74則, 18人參與, 最新討論串1/1
各位陸劇版甄嬛專家大家好 最近推出的濃縮版六集甄嬛(1.5hoursX6=9hours) 原劇(40minsX76/60=50.6hours) 將近快轉了5.5倍!!! 因此我非常有興趣知道鄭曉龍導演是怎樣安排劇情節奏 揪~竟~留下了哪些主要劇情來推動情節 還有聽說孫儷娘娘睽違四年回來補拍老年鏡頭 (雖然當初在還沒有開始看美版之前我覺得真是奇怪 但看了之後才知道是有用意的) 所以我就開始了我的美版甄嬛之旅 ~~~以上防雷~~~ 先來分享一下觀看心得 1.片頭片尾曲被 換~掉~了 換成英文歌詞 新的曲調..... 感覺上是為了符合老美的胃口 但我覺得也能讓外國人聽到原汁原味的片頭片尾啊! (附上英文翻譯歌詞嘛~) 新片頭片尾好不好聽個人心證 但我是不太喜歡.... 2.老年嬛嬛的出現是為了 把整個故事切成六集 每一集的開始和最後就出來說明這些時段嬛嬛發生的事 當了皇太后回想起這些事情的感觸 (目前我看到第三集 陪著嬛嬛的只有小允子 沒有槿汐) 感覺上還是要配合老美的節奏 所以才配老年嬛出來串場說明作各集眉批 3.延續二 皇太后嬛嬛回憶起宜修 居然很奇怪的叫她溫裕皇后 上網查了資訊 原來是~ 原 著 小 說 裡面的封號阿!!!!! 難怪我一時錯愕... 4.美版甄嬛除了增加老年嬛 還新加了很多過場畫面 5.看片頭有出現兩個新嬪妃 非常期待她們在後三集中的表現 烏貴人 跟 成雙 6.用詞如此優美的甄嬛傳 翻成英文台詞果然喪失了很多言外之意 先不說中文意境難翻 驚鴻舞之的也翻不出 鴻 的美感... 7.先分享到此 六集完食再打新的心得跟大家交流 目前板上對美版嬛嬛好像很少討論 還是建議大家可以當作複習XD 看看哪些橋段被刪除了 (像淳貴人就整隻不見囉) -- 一個人有好多夢想 但需要兩個人的力量一起完成。 先找到另外一個人 兩個人就會一起完成好多夢想。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 46.193.64.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1429545375.A.5B9.html

04/21 00:30, , 1F
其實劇中驚鴻舞也不怎麼讓人驚艷
04/21 00:30, 1F

04/21 00:31, , 2F
建議樓上用繁體中文重推一下喔,版規有規定
04/21 00:31, 2F

04/21 05:50, , 3F
剪輯也是老美做的 和鄭曉龍沒有關係
04/21 05:50, 3F

04/21 07:39, , 4F
他應該有參與剪輯吧?怎麼可能老美想怎麼剪就怎麼剪XD
04/21 07:39, 4F

04/21 08:06, , 5F
中方幾乎沒有參與 翻譯都是美方找人做的
04/21 08:06, 5F

04/21 09:52, , 6F
看完了,感覺像流水帳,然後主題是說甄嬛反封建反壓迫啥
04/21 09:52, 6F

04/21 09:52, , 7F
的,可以当快轉版來流覽。聽說美國那邊要打算引進完整版
04/21 09:52, 7F

04/21 09:52, , 8F
04/21 09:52, 8F

04/21 09:52, , 9F
第一條推文麻煩原PO幫我刪掉!謝謝
04/21 09:52, 9F

04/21 12:21, , 10F
其實新嬪妃只是跑龍套的 XD
04/21 12:21, 10F

04/21 14:36, , 11F
這精簡版的好處就是激發我第二次重新欣賞原版.
04/21 14:36, 11F

04/21 14:37, , 12F
距第一次很已經很久,現在第二次看還是很好看,很多都忘了
04/21 14:37, 12F

04/21 14:39, , 13F
然後我喜歡搭配看百度扒皇帝的文,因為陳建斌真的很棒.
04/21 14:39, 13F

04/21 14:41, , 14F
我不是小女生,所以我不會認為他面癱.
04/21 14:41, 14F

04/21 15:03, , 15F
喜歡陳建斌+1
04/21 15:03, 15F

04/21 15:38, , 16F
陳建斌演超好的 從他一些小動作裡看出他真太會詮釋皇帝
04/21 15:38, 16F
網路上有一些人說他看起來就是色老頭 噁心的皇帝 但我一點都不會這樣想阿 他舉手投足那些細微的小動作 例如甩佛珠(甄嬛生朧月 雍正在打坐等待那邊) 太多太多小地方 把皇帝的帝王大氣展現得太好 這才是真正的九龍天子啊!!! 至於他的曹操跳過企鵝舞 害我後來怎麼看到覺得好笑 還是雍正他最強!! ※ 編輯: Rikki017 (46.193.64.174), 04/21/2015 15:43:15

04/21 16:16, , 17F
我在大陸板上注意到原本書迷對編導的成人取向設定很反感
04/21 16:16, 17F

04/21 16:17, , 18F
還好現在看來非常成功,這樣反而擴展了觀眾群.
04/21 16:17, 18F

04/21 16:18, , 19F
如果是以偶像劇的方式來拍,我看美國也不會有興趣買去播
04/21 16:18, 19F

04/21 16:19, , 20F
畢竟成熟的影視作品不能只顧及網路的年輕人.
04/21 16:19, 20F

04/21 17:21, , 21F
成人取向是什麼意思? 我覺得除了硬套雍正,大致都跟原作
04/21 17:21, 21F

04/21 17:21, , 22F
很像啊
04/21 17:21, 22F

04/21 17:21, , 23F
真的,現實上皇帝就不是年輕小帥哥阿XD陳建斌真實多了~
04/21 17:21, 23F

04/21 17:22, , 24F
原著的皇上是青年大帥哥
04/21 17:22, 24F

04/21 17:22, , 25F
愛看帥哥的去看偶像劇比較實在.....
04/21 17:22, 25F

04/21 17:24, , 26F
那是因為套用雍正,所以要配合雍正形象吧
04/21 17:24, 26F

04/21 17:25, , 27F
我覺得甄繯傳編劇很成功的把小說改編成正劇 儘管時代背
04/21 17:25, 27F

04/21 17:25, , 28F
景上有很多問題(畢竟原著是架空) 但改成偏正劇風格後
04/21 17:25, 28F

04/21 17:26, , 29F
反而能把這部戲推廣到其他年齡層 並和眾多的古裝偶像劇
04/21 17:26, 29F

04/21 17:26, , 30F
作出區隔 增加了質感 就結果來看 我覺得劇本改編的比原
04/21 17:26, 30F

04/21 17:27, , 31F
著好很多...更別講原著還抄襲被抓到XDD
04/21 17:27, 31F

04/21 17:28, , 32F
不過也因為套用,導致一些硬傷
04/21 17:28, 32F

04/21 17:29, , 33F
因此雖然好看,但從不覺得是正劇
04/21 17:29, 33F

04/21 17:30, , 34F
陳建斌的扮相還滿像雍正畫像的,發現他有鬍子比較適合他
04/21 17:30, 34F

04/21 17:31, , 35F
如果是光緒畫像,就要找清秀美男比較適合XD
04/21 17:31, 35F

04/21 17:38, , 36F
小說甄嬛對曹下手,陵容心態的變化也比較豐富,這兩點覺得
04/21 17:38, 36F

04/21 17:38, , 37F
改掉可惜,前者可能是顧及觀眾觀感吧,但我覺得這是她個
04/21 17:38, 37F

04/21 17:38, , 38F
性中很重要的一部分,雖然那段小說也太一筆帶過了
04/21 17:38, 38F

04/21 17:40, , 39F
戲劇裡絕大部分造型都不錯,只有眉莊的旗頭是歪的讓我覺得
04/21 17:40, 39F

04/21 17:40, , 40F
不合角色設定的端莊穩重感
04/21 17:40, 40F

04/21 18:17, , 41F
請問什麼是"正劇"阿? ><
04/21 18:17, 41F

04/21 18:26, , 42F
正劇就是很正的劇~也可以叫水劇 很水的劇~水跟正都是很
04/21 18:26, 42F

04/21 18:26, , 43F
漂亮很好的意思~【歡迎大家收看閩南語教室】
04/21 18:26, 43F

04/21 18:42, , 44F
我以為是指歷史正劇?
04/21 18:42, 44F

04/21 18:57, , 45F
不是說三觀很正常的劇嘛?XD
04/21 18:57, 45F

04/21 19:02, , 46F
三觀正常+1 雖然ysy妹妹明顯在鬧XDDD
04/21 19:02, 46F

04/21 19:24, , 47F
正劇就是于正的劇(大誤XD)
04/21 19:24, 47F

04/21 19:26, , 48F
某樓說的8陳建斌的帖是哪一篇?
04/21 19:26, 48F

04/21 19:27, , 49F
我也以為是歷史正劇?!
04/21 19:27, 49F

04/21 19:57, , 50F
其實我覺得就是指考究嚴肅的劇 不戲說 不亂改歷史的劇
04/21 19:57, 50F

04/21 20:14, , 51F
有興趣的可以去他們甄嬛傳電視吧找
04/21 20:14, 51F

04/21 20:15, , 52F
【甄嬛传·皇帝】慢慢扒煎餅叔在面癱的過程中表達了什麼
04/21 20:15, 52F

04/21 20:16, , 53F
他年紀輕輕工科生就很懂皇帝的表現.
04/21 20:16, 53F

04/22 08:54, , 54F
陳建斌在甄嬛傳裡有一段我覺得太過--就是他跟甄嬛一u
04/22 08:54, 54F

04/22 08:55, , 55F
起吃早餐那邊,喝粥時吸哩呼嚕好大聲@@清朝對皇子教育
04/22 08:55, 55F

04/22 08:57, , 56F
很嚴格的,用餐禮儀不可能這麼差.他在這邊的演法比較
04/22 08:57, 56F

04/22 08:57, , 57F
像是劉邦那種草芥出身的皇帝,不像訓練有素的皇子.
04/22 08:57, 57F

04/22 12:01, , 58F
推樓上,有注意到XD
04/22 12:01, 58F

04/22 14:47, , 59F
我也很好奇,不知是否熟悉清朝皇子教育的能回應.
04/22 14:47, 59F

04/22 14:47, , 60F
不過我聽到的另一個說法是, 皇帝吃飯出聲更顯皇威.
04/22 14:47, 60F

04/22 14:48, , 61F
在那一場吃飯時,因為劇情,他的聲音的確讓我感到惶恐.
04/22 14:48, 61F

04/22 14:50, , 62F
我不像有些人出戲,在意他的吃飯聲音,我反而覺得有效果.
04/22 14:50, 62F

04/22 20:39, , 63F
正劇也不等於曆史劇 所以我認為判定標準跟史實沒關系吧
04/22 20:39, 63F

04/22 20:42, , 64F
古典戲劇的三大類型 喜劇悲劇正劇
04/22 20:42, 64F

04/23 05:22, , 65F
在哪裡能看到美版的呢
04/23 05:22, 65F

04/24 01:14, , 66F
我倒覺得那段靜靜吃才更恐怖...
04/24 01:14, 66F

04/24 01:15, , 67F
陳建斌要那樣演一定有他自己的道理,我只是想表達我不
04/24 01:15, 67F

04/24 01:16, , 68F
認同他對那段戲的詮釋方法罷了.其他像甩佛珠/面癱 我
04/24 01:16, 68F

04/24 01:16, , 69F
都滿認同的.
04/24 01:16, 69F

09/24 22:39, , 70F
今天不小心看到美版補拍片段好奇溫裕皇后才看到這裡,
09/24 22:39, 70F

09/24 22:39, , 71F
我也覺得陳建斌演的很好...之前也有聽說他跟雍正長得
09/24 22:39, 71F

09/24 22:39, , 72F
很像..(斌斌類禛的概念?)雖然我不喜歡雍正被編劇設定
09/24 22:39, 72F

09/24 22:39, , 73F
的很猥瑣,但我還是喜歡陳建斌演的雍正ps所有的四爺我
09/24 22:39, 73F

09/24 22:39, , 74F
最愛唐國強版本
09/24 22:39, 74F
文章代碼(AID): #1LDI6VMv (China-Drama)